Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
cabin
in
a
valley,
Da
ist
eine
Hütte
in
einem
Tal,
My
grandpa
built
on
your
land.
Die
mein
Opa
auf
deinem
Land
gebaut
hat.
Your
mountains
are
a
canvas,
Deine
Berge
sind
eine
Leinwand,
For
the
makers
hand.
Für
die
Hand
des
Schöpfers.
Tonight
I'm
fishing
up
a
river,
Heute
Nacht
fische
ich
einen
Fluss
hinauf,
If
only
in
my
mind.
Wenn
auch
nur
in
meinen
Gedanken.
No,
I
haven't
seen
her
banks
in
such
a
long,
long
time.
Nein,
ich
habe
ihre
Ufer
so
lange,
lange
Zeit
nicht
gesehen.
I
carry
you
in
my
heart
Ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
Your
memory
comes
over
me
like
the
dark
and
Deine
Erinnerung
überkommt
mich
wie
die
Dunkelheit
und
Like
a
phone
call
from
my
baby,
Wie
ein
Anruf
von
meinem
Schatz,
Sayin'
honey
I
miss
ya
like
crazy.
Die
sagt:
"Schatz,
ich
vermisse
dich
wahnsinnig."
Like
the
sound
of
a
siren
song,
Wie
der
Klang
eines
Sirenengesangs,
Oh
Carolina,
ya
keep
callin
me
home.
Oh
Carolina,
du
rufst
mich
immer
wieder
nach
Hause.
Callin'
me
home.
Rufst
mich
nach
Hause.
Sometimes
I
grow
weary,
Manchmal
werde
ich
müde,
From
goin'
all
the
time.
Vom
ständigen
Unterwegssein.
I
love
to
take
a
minute,
Ich
liebe
es,
mir
eine
Minute
zu
nehmen,
Let
you
ease
my
mind.
Dich
meine
Seele
beruhigen
zu
lassen.
I'd
love
to
see
my
mama
Ich
würde
gerne
meine
Mama
sehen
Maybe
go
for
a
drive
Vielleicht
eine
Runde
fahren
But
I
gotta
play
the
star
in
some
little
town
again
tonight
Aber
ich
muss
heute
Abend
wieder
den
Star
in
irgendeiner
kleinen
Stadt
spielen
Don't
get
me
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch
I
love
what
I
do
Ich
liebe,
was
ich
tue
It's
just
another
song
about
missing
you
Es
ist
nur
ein
weiteres
Lied
darüber,
dich
zu
vermissen
Callin'
me
home
Rufst
mich
nach
Hause
Callin'
me
home
Rufst
mich
nach
Hause
Callin'
me
home,
yeah
Rufst
mich
nach
Hause,
yeah
Oh,
oh,
we're
almost
home
Oh,
oh,
wir
sind
fast
zu
Hause
Like
a
phone
call
from
my
baby
Wie
ein
Anruf
von
meinem
Schatz
Sayin
honey
I
miss
ya,
I
miss
ya
like
crazy
Die
sagt:
"Schatz,
ich
vermisse
dich,
ich
vermisse
dich
wahnsinnig"
Just
like
the
song
of
a
siren
song
Genau
wie
der
Gesang
eines
Sirenengesangs
Oh
Carolina,
Oh
Carolina,
Keep
callin
me
home,
Ruf
mich
immer
weiter
nach
Hause,
Callin'
me
home,
Rufst
mich
nach
Hause,
Callin'
me
home,
Rufst
mich
nach
Hause,
Callin'
me
home
Rufst
mich
nach
Hause
Keep
callin'
me
home.
Ruf
mich
immer
weiter
nach
Hause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Folkes
Альбом
Prayer
дата релиза
08-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.