Yellowman - Lost Mi Love - перевод текста песни на немецкий

Lost Mi Love - Yellowmanперевод на немецкий




Lost Mi Love
Hab meine Liebe verloren
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)
Never get it back until the very next day (x2)
Bekomm' sie nicht zurück bis zum nächsten Tag (x2)
Me search down Kingston til Montego Bay (x2)
Ich suche von Kingston bis Montego Bay (x2)
Me can't find me girl name Fay/ She must have gone with the boss deejay
Ich kann mein Mädchen Fay nicht finden / Sie muss mit dem Boss-Deejay weg sein
Ca me no matter what the people of the world may say / Me no matter what the people of the world may say
Denn es ist mir egal, was die Leute auf der Welt sagen mögen / Es ist mir egal, was die Leute auf der Welt sagen mögen
Before me go a bed me say me know me haffi pray / She gone with the boss deejay
Bevor ich ins Bett gehe, sag ich, ich weiß, ich muss beten / Sie ist mit dem Boss-Deejay weg
Jah man she gone with the boss deejay
Jah Mann, sie ist mit dem Boss-Deejay weg
Ca wan L.O.V.E. love you / want K.I.S.S. kiss you
Denn ich will L.I.E.B.E. dich lieben / will K.U.S.S. dich küssen
Wan L.O.V.E. love you / want K.I.S.S. kiss you
Will L.I.E.B.E. dich lieben / will K.U.S.S. dich küssen
I would a give you lickle loving (oh Jah) / I would a give you lickle loving (oh Jah)
Ich würde dir ein bisschen Liebe geben (oh Jah) / Ich würde dir ein bisschen Liebe geben (oh Jah)
Because me Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Weil ich meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren hab (x2)
Never get it back until the very next day (x2)
Bekomm' sie nicht zurück bis zum nächsten Tag (x2)
She gone with the boss deejay
Sie ist mit dem Boss-Deejay weg
Me take away Carol from Errol / Me take away Sharon from Devon
Ich nehm' dem Errol die Carol weg / Ich nehm' dem Devon die Sharon weg
Me take away Patsy from Rubie / Me no make love go man you make love stay
Ich nehm' dem Rubie die Patsy weg / Ich lass' die Liebe nicht gehen, Mann, ich sorge dafür, dass die Liebe bleibt
Well no badda feel no way or you fe hear a when me say
Also, mach dir keine Sorgen, hör einfach zu, was ich sage
Say all you gotta do you gotta forward through my door
Ich sag', alles was du tun musst, ist durch meine Tür zu kommen
But I tell you lickle girl I gonna give you some more
Aber ich sag dir, kleines Mädchen, ich geb' dir noch mehr
Me no matter what they do me say no matter what they say, Cas
Es ist mir egal, was sie tun, ich sag', egal was sie sagen, denn
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)
Me never get it back until the very next day (x2)
Ich bekomm' sie nicht zurück bis zum nächsten Tag (x2)
Me No lost fe mi love up a Constant Spring (x2)
Ich hab meine Liebe nicht oben in Constant Spring verloren (x2)
Me take away the queen from the king (x2)
Ich nehm' dem König die Königin weg (x2)
Ca man all you gotta do you gotta do your own thing, Ca me
Denn Mann, alles was du tun musst, ist dein eigenes Ding zu machen, denn ich
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)
Me can't find me girl named fay (x2)
Ich kann mein Mädchen namens Fay nicht finden (x2)
She Must have gone with the Boss Deejay /
Sie muss mit dem Boss-Deejay weg sein /
No true me search Kingston down to Montego Bay / search Kingston down to Montego Bay
Ist es nicht wahr, ich suche Kingston bis runter nach Montego Bay / suche Kingston bis runter nach Montego Bay
Me can't find me girl named Fay
Ich kann mein Mädchen namens Fay nicht finden
I wan L.O.V.E. love you / I want K.I.S.S. kiss you
Ich will L.I.E.B.E. dich lieben / Ich will K.U.S.S. dich küssen
Ca man a all you gotta do you keep a forward and true
Denn Mann, alles was du tun musst, ist weiterzumachen und treu zu sein
But I tell you lickle girl I never turn my back on you
Aber ich sag dir, kleines Mädchen, ich kehre dir nie den Rücken zu
Girl you I love and me say not another / you may change but I will never
Mädchen, dich liebe ich und ich sag', keine andere / du magst dich ändern, aber ich werde es nie tun
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)
Me never get it back until the very next day / no matter what the people may do or say
Ich bekomm' sie nicht zurück bis zum nächsten Tag / egal was die Leute tun oder sagen mögen
Before me go a bed me say me know me haffi pray
Bevor ich ins Bett gehe, sag ich, ich weiß, ich muss beten
Me drink sof' drink me no smoke Craven A, Ca me
Ich trinke Softdrinks, ich rauche kein Craven A, denn ich
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)
Me take away Carol from Errol / take away Sharon from Ian
Ich nehm' dem Errol die Carol weg / nehm' dem Ian die Sharon weg
Me take away Mildred from Fathead / Becaw me
Ich nehm' dem Fathead die Mildred weg / Weil ich
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)
Say all you gotta do you gotta forward through my door
Ich sag', alles was du tun musst, ist durch meine Tür zu kommen
But I tell you lickle girl I gonna love you some more
Aber ich sag dir, kleines Mädchen, ich werde dich noch mehr lieben
Say one, two, I love you / And three, four I gonna love you some more
Sag eins, zwei, ich liebe dich / Und drei, vier, ich werde dich noch mehr lieben
Say five, six I gonna give you my kiss/ ca sugar me coffee and you sugar your tea
Sag fünf, sechs, ich geb' dir meinen Kuss / denn du süßt meinen Kaffee und du süßt deinen Tee
You sugar your lips before you give it to me
Du süßt deine Lippen, bevor du sie mir gibst
Lost mi love upon the Queen's Highway (x2)
Hab meine Liebe auf dem Queen's Highway verloren (x2)





Авторы: Winston Foster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.