Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Mi Lover
Meine Liebste verloren
I
think
I
know
what's
coming
Ich
glaube,
ich
weiß,
was
kommt
Jesus
Christ,
sounds
reasonable
Jesus
Christ,
klingt
vernünftig
A
special
request
at
the
by
popular
demand,
you're
lickle
wish
is
my
command
Ein
besonderer
Wunsch
auf
vielfachen
Wunsch,
dein
kleiner
Wunsch
ist
mein
Befehl
A
music
shock
attack
playing
on
the
track,
this
one
bound
to
make
you
right
Ein
Musik-Schock-Angriff
spielt
auf
dem
Track,
dieser
hier
wird
dich
sicher
in
Stimmung
bringen
Whether
you
white
or
black,
don't
say,
don't
say
Egal
ob
du
weiß
oder
schwarz
bist,
sag
nicht,
sag
nicht
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Never
get
it
back
until
the
very
next
day
Bekomme
sie
erst
am
nächsten
Tag
zurück
Never
get
it
back
until
the
very
next
day
Bekomme
sie
erst
am
nächsten
Tag
zurück
Me
search
down
Kingston
til
Montego
Bay
Ich
suchte
von
Kingston
bis
nach
Montego
Bay
Me
search
down
Kingston
til
Montego
Bay
Ich
suchte
von
Kingston
bis
nach
Montego
Bay
Me
can't
find
me
girl
name
Fay/
Ich
kann
mein
Mädchen
namens
Fay
nicht
finden/
She
must
have
gone
with
the
boss
deejay
Sie
muss
mit
dem
Boss-Deejay
gegangen
sein
Ca
me
no
matter
what
the
people
of
the
world
may
say
/
Denn
es
ist
mir
egal,
was
die
Leute
auf
der
Welt
sagen
mögen
/
Me
no
matter
what
the
people
of
the
world
may
say
Mir
ist
egal,
was
die
Leute
auf
der
Welt
sagen
mögen
Before
me
go
a
bed
me
say
me
know
me
haffi
pray
Bevor
ich
ins
Bett
gehe,
sage
ich,
ich
weiß,
ich
muss
beten
She
gone
with
the
boss
deejay
Sie
ist
mit
dem
Boss-Deejay
weg
Jah
man
she
gone
with
the
boss
deejay
Jah
Mann,
sie
ist
mit
dem
Boss-Deejay
weg
Ca
wan
L.O.V.E.
love
you
/
Denn
ich
will
D.I.C.H.
L.I.E.B.E.N.
/
Want
K.I.S.S.
kiss
you
Will
D.I.C.H.
K.Ü.S.S.E.N.
Wan
L.O.V.E.
love
you
Will
D.I.C.H.
L.I.E.B.E.N.
Want
K.I.S.S.
kiss
you
Will
D.I.C.H.
K.Ü.S.S.E.N.
I
would
a
give
you
lickle
loving
(oh
Jah)
Ich
würde
dir
ein
bisschen
Liebe
geben
(oh
Jah)
I
would
a
give
you
lickle
loving
(oh
Jah)
Ich
würde
dir
ein
bisschen
Liebe
geben
(oh
Jah)
Because
me
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Weil
ich
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
verlor
Never
get
it
back
until
the
very
next
day
Bekomme
sie
erst
am
nächsten
Tag
zurück
She
gone
with
the
boss
deejay
Sie
ist
mit
dem
Boss-Deejay
weg
Me
take
away
Carol
from
Errol
Ich
nahm
Carol
von
Errol
weg
Me
take
away
Sharon
from
Devon
Ich
nahm
Sharon
von
Devon
weg
Me
take
away
Patsy
from
Rubie
Ich
nahm
Patsy
von
Rubie
weg
Me
no
make
love
go
man
you
make
love
stay
Ich
lasse
die
Liebe
nicht
gehen,
Mann,
du
lässt
die
Liebe
bleiben
Well
no
badda
feel
no
way
or
you
fe
hear
a
when
me
say
Also
ärgere
dich
nicht
oder
hör
zu,
was
ich
sage
Say
all
you
gotta
do
you
gotta
forward
through
my
door
Sag,
alles
was
du
tun
musst,
ist
durch
meine
Tür
zu
kommen
But
I
tell
you
lickle
girl
I
gonna
give
you
some
more
Aber
ich
sage
dir,
kleines
Mädchen,
ich
werde
dir
noch
mehr
geben
Me
no
matter
what
they
do
me
say
no
matter
what
they
say,
Cas
Mir
ist
egal,
was
sie
tun,
ich
sage,
egal
was
sie
sagen,
Denn
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Me
never
get
it
back
until
the
very
next
day
Ich
bekomme
sie
erst
am
nächsten
Tag
zurück
Me
never
get
it
back
until
the
very
next
day
Ich
bekomme
sie
erst
am
nächsten
Tag
zurück
Me
No
lost
fe
mi
love
up
a
Constant
Spring
Ich
verlor
meine
Liebste
nicht
oben
in
Constant
Spring
Me
No
lost
fe
mi
love
up
a
Constant
Spring
Ich
verlor
meine
Liebste
nicht
oben
in
Constant
Spring
Me
take
away
the
queen
from
the
king
Ich
nahm
die
Königin
vom
König
weg
Me
take
away
the
queen
from
the
king
Ich
nahm
die
Königin
vom
König
weg
Ca
man
all
you
gotta
do
you
gotta
do
your
own
thing,
Ca
me
Denn
Mann,
alles
was
du
tun
musst,
ist
dein
eigenes
Ding
zu
machen,
Denn
ich
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Me
can't
find
me
girl
named
fay
Ich
kann
mein
Mädchen
namens
Fay
nicht
finden
Me
can't
find
me
girl
named
fay
Ich
kann
mein
Mädchen
namens
Fay
nicht
finden
She
Must
have
gone
with
the
Boss
Deejay
Sie
muss
mit
dem
Boss-Deejay
gegangen
sein
No
true
me
search
Kingston
down
to
Montego
Bay
Nein,
denn
ich
suchte
Kingston
bis
nach
Montego
Bay
Search
Kingston
down
to
Montego
Bay
Suchte
Kingston
bis
nach
Montego
Bay
Me
can't
find
me
girl
named
Fay
Ich
kann
mein
Mädchen
namens
Fay
nicht
finden
I
wan
L.O.V.E.
love
you
Ich
will
D.I.C.H.
L.I.E.B.E.N.
I
want
K.I.S.S.
kiss
you
Ich
will
D.I.C.H.
K.Ü.S.S.E.N.
Ca
man
a
all
you
gotta
do
you
keep
a
forward
and
true
Denn
Mann,
alles
was
du
tun
musst,
ist
weiterzumachen
und
ehrlich
zu
sein
But
I
tell
you
lickle
girl
I
never
turn
my
back
on
you
Aber
ich
sage
dir,
kleines
Mädchen,
ich
werde
dir
nie
den
Rücken
zukehren
Girl
you
I
love
and
me
say
not
another
Mädchen,
dich
liebe
ich
und
ich
sage,
keine
andere
You
may
change
but
I
will
never
Du
magst
dich
ändern,
aber
ich
werde
es
niemals
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Me
never
get
it
back
until
the
very
next
day
Ich
bekomme
sie
erst
am
nächsten
Tag
zurück
No
matter
what
the
people
may
do
or
say
Egal,
was
die
Leute
tun
oder
sagen
mögen
Before
me
go
a
bed
me
say
me
know
me
haffi
pray
Bevor
ich
ins
Bett
gehe,
sage
ich,
ich
weiß,
ich
muss
beten
Me
drink
sof'
drink
me
no
smoke
Craven
A,
Ca
me
Ich
trinke
Limo,
ich
rauche
keine
Craven
A,
Denn
ich
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Me
take
away
Carol
from
Errol
Ich
nahm
Carol
von
Errol
weg
Take
away
Sharon
from
Ian
Nahm
Sharon
von
Ian
weg
Me
take
away
Mildred
from
Fathead
Ich
nahm
Mildred
von
Fathead
weg
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Say
all
you
gotta
do
you
gotta
forward
through
my
door
Sag,
alles
was
du
tun
musst,
ist
durch
meine
Tür
zu
kommen
But
I
tell
you
lickle
girl
I
gonna
love
you
some
more
Aber
ich
sage
dir,
kleines
Mädchen,
ich
werde
dich
noch
mehr
lieben
Say
one,
two,
I
love
you
Sag
eins,
zwei,
ich
liebe
dich
And
three,
four
I
gonna
love
you
some
more
Und
drei,
vier,
ich
werde
dich
noch
mehr
lieben
Say
five,
six
I
gonna
give
you
my
kiss
Sag
fünf,
sechs,
ich
werde
dir
meinen
Kuss
geben
Ca
sugar
me
coffee
and
you
sugar
your
tea
Denn
du
zuckerst
meinen
Kaffee
und
du
zuckerst
deinen
Tee
You
sugar
your
lips
before
you
give
it
to
me
Zuckere
deine
Lippen,
bevor
du
sie
mir
gibst
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Lost
mi
love
upon
the
Queen's
Highway
Verlor
meine
Liebste
auf
dem
Queen's
Highway
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Foster Winston, Brown Glenmore Lloyd
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.