Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurisan Tak Berdarah
Ungeschnittene Wunde
Keabadian
cinta
yang
telah
kau
abaikan
Die
ewige
Liebe,
die
du
ignoriert
hast,
Meniti
jenjang
cinta
di
relung
hatiku
Schreitet
die
Stufen
der
Liebe
in
den
Tiefen
meines
Herzens.
Kini
t'lah
kau
guris
luka
yang
tak
berdarah
Jetzt
hast
du
eine
Wunde
geritzt,
die
nicht
blutet,
Ku
menahan
kepedihan
tergamak
di
hati
ini
Ich
ertrage
den
Schmerz,
grausam
in
diesem
Herzen.
Sandaran
kasihku
kini
hilang
Meine
Liebesschulter
ist
jetzt
verschwunden,
Mengarungi
bahtera
cinta
Durch
die
Arche
der
Liebe
segelnd,
Bersemayam
di
lubuk
hatiku
Wohnt
in
den
Tiefen
meines
Herzens.
Kau
mutiara
cinta
ku
yang
pertama
dan
terakhir
Du
bist
die
Perle
meiner
Liebe,
die
erste
und
letzte,
Memberi
sebuah
ikatan
cintamu
Die
ein
Band
deiner
Liebe
gab,
Mahligai
cinta
yang
kita
bena
kini
tinggal
satu
kenangan
Der
Liebespalast,
den
wir
bauten,
ist
jetzt
nur
noch
eine
Erinnerung,
Dan
terukir
di
relung
hatiku
Und
eingraviert
in
den
Tiefen
meines
Herzens.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Amin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.