Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gurisan Tak Berdarah
Незримая рана
Keabadian
cinta
yang
telah
kau
abaikan
Вечную
любовь,
что
ты
отвергла,
Meniti
jenjang
cinta
di
relung
hatiku
Я
бережно
хранил
в
глубине
души.
Kini
t'lah
kau
guris
luka
yang
tak
berdarah
Теперь
ты
нанесла
мне
незримую
рану,
Ku
menahan
kepedihan
tergamak
di
hati
ini
И
я
терплю
эту
боль,
затаившуюся
в
сердце.
Sandaran
kasihku
kini
hilang
Опора
моей
любви
исчезла,
Mengarungi
bahtera
cinta
Наш
корабль
любви,
Bersemayam
di
lubuk
hatiku
Покоившийся
в
глубине
моей
души.
Kau
mutiara
cinta
ku
yang
pertama
dan
terakhir
Ты
была
моей
первой
и
последней
жемчужиной
любви,
Memberi
sebuah
ikatan
cintamu
Подарившей
мне
узы
своей
любви.
Mahligai
cinta
yang
kita
bena
kini
tinggal
satu
kenangan
Храм
нашей
любви
теперь
лишь
воспоминание,
Dan
terukir
di
relung
hatiku
Навеки
запечатленное
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Amin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.