Yelsid feat. Ronald El Killa - Naufragó el Amor - перевод текста песни на немецкий

Naufragó el Amor - Yelsid , Ronald El Killa перевод на немецкий




Naufragó el Amor
Die Liebe erlitt Schiffbruch
Una de mis lagrima
Eine meiner Tränen
Sumergido en la profundidad deldoloooroo
Untergetaucht in der Tiefe des Schmerzeees
Que dificil ver morir tu amoor
Wie schwer ist es, deine Liebe sterben zu sehen
Hice lo imposible para rescatarte eieee
Ich tat das Unmögliche, um dich zu retten, eieee
Fue como volar sin alas
Es war wie Fliegen ohne Flügel
Vivir sin el corazooon
Leben ohne das Herzeeen
Lloreee e e tal veeez
Ich weinteee, vielleieieicht
Con cada lagrima se hundio mas y mas (2)
Mit jeder Träne sank sie tiefer und tiefer (2)
Naufrago nuestro amooor(3)
Unsere Liebe erlitt Schiffbruch (3)
Esto es un oscuro perdido como
Ich bin verloren in der Finsternis, so wie
Brujula sin norte yo ando confundido
Ein Kompass ohne Norden, ich bin verwirrt
Por tu culpa amoor
Durch deine Schuld, meine Liebe
Por ipotermia, perdi mis sentidos
Durch Unterkühlung verlor ich meine Sinne
Solo y sin derecho al olvidoo
Allein und ohne Recht auf Vergessen
Por tu culpa amor
Durch deine Schuld, meine Liebe
Siento un dolor inmeso como si las olas
Ich fühle einen unermesslichen Schmerz, als ob die Wellen
Me golpiaran fuerte contra las rocas del maaar
Mich hart gegen die Felsen des Meeeres schlügen
Y el viento sopla sopla sin parar
Und der Wind weht und weht ohne Unterlass
Y aun mis lagrimas una tras otra
Und immer noch meine Tränen, eine nach der anderen
Se derraman sin secar
Fließen, ohne zu trocknen
Lloreee ee tal veeezz eiee
Ich weinteee, vielleieieicht, eiee
Con cada lagrima
Mit jeder Träne
Se hundio mas y mas
Sank sie tiefer und tiefer
Naufrago nuestro amor
Unsere Liebe erlitt Schiffbruch
Lloree tal vez ieie
Ich weinte, vielleicht, ieie
Con cada lagrima se huidio
Mit jeder Träne versank sie
Mas y mas naufrago nuestro amor(2)
Tiefer und tiefer, unsere Liebe erlitt Schiffbruch (2)
Mi corazon se destrullo como aquel barco
Mein Herz zerbrach wie jenes Schiff
De papel que el agua disolvio
Aus Papier, das das Wasser auflöste
Cuando tu amor se fue
Als deine Liebe ging
Y se fue
Und sie ging
La felicidad de mi se esconde
Das Glück versteckt sich vor mir
Quede perdido y no encuentro el horizonte
Ich blieb verloren und finde den Horizont nicht
Y vino el viento que soplo y soplo
Und der Wind kam, der wehte und wehte
Muy fuerte y destrullo el castillo de amor
Sehr stark und zerstörte das Schloss der Liebe
Que creamos los dos.
Das wir beide erschufen.
Hasta el reloj se convirtio en mi enemigo
Sogar die Uhr wurde zu meinem Feind
Me castiga cada segundo que
Sie bestraft mich jede Sekunde, die
No estoy contigo
Ich nicht bei dir bin
Si, un dolor inmenso como si las rocas me golpearan fuerte contra las rocas del mar y el viento sopls sopla sin parrar y aun mis lagrimas unas tras otras se derraman sin sacaaar
Ja, ein unermesslicher Schmerz, als ob die Felsen mich hart gegen die Felsen des Meeres schlügen und der Wind weht und weht ohne Unterlass und immer noch meine Tränen, eine nach der anderen, fließen, ohne zu trockneeen
Lloreee ee tal veeezz eiee
Ich weinteee, vielleieieicht, eiee
Con cada lagrima se hundio mas y mas(2)
Mit jeder Träne sank sie tiefer und tiefer (2)
Naufrago nuestro amor (4)
Unsere Liebe erlitt Schiffbruch (4)
Romaa el quila
Romaa el Killa
Junto a la vos de la chale
Zusammen mit der Stimme von La Chale
Yelsiiid
Yelsiiid
Mami
Mami
Los iconos perfectos del genero
Die perfekten Ikonen des Genres
Para hacer una cancion asi
Um ein Lied wie dieses zu machen
No solamente necesitan intelecto
Braucht man nicht nur Intellekt
Si no tambien talento
Sondern auch Talent
Digital records que es
Digital Records, das ist
Mucha calidad musical
Viel musikalische Qualität
Yelsiiid mamii
Yelsiiid, Mami
Junto a una de las mejores voces del genero
Zusammen mit einer der besten Stimmen des Genres
Ronald el quila
Ronald el Killa
Y el toquesito magico el mejor en esto
Und der magische Touch, der Beste darin
El profe en la guitarra y.
El Profe an der Gitarre und.
Dj zooon
DJ Zooon
Tu sabes
Du weißt schon
Jazz music
Jazz Music
Usd saben que nosotros somos
Ihr wisst, dass wir sind
La escuela musicaaal
Die Musikschuuule





Авторы: Yelcid Arbey Osorio Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.