Текст и перевод песни Yelsid - A Escondidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Escondidas
Secret Encounters
Vamos
a
hacerlo
de
nuevo
a
escondidas
Let's
do
it
again
in
secret
Aprovechando
que
tu
marido
te
hace
dormida
Taking
advantage
of
your
husband
making
you
fall
asleep
Vamos
a
hacerlo
de
nuevo
donde
quieras
Let's
do
it
again
wherever
you
want
Teniendo
en
cuenta
que
lo
primero
es
no
meterte
en
problemas
Keeping
in
mind
that
the
first
thing
is
to
avoid
getting
into
trouble
Tu
eres
la
que
sabe
cuándo
y
dónde
You're
the
one
who
knows
when
and
where
Yo
te
escribo
y
si
está
no
respondes
I'll
write
to
you
and
if
I
don't
get
a
reply,
don't
answer
Cuando
puedas
déjame
el
mensaje
o
dame
la
señal
When
you
can,
leave
me
a
message
or
give
me
a
sign
Si
no
te
busca
es
porque
algo
esconde
If
he
doesn't
look
for
you,
it's
because
he's
hiding
something
Si
no
te
toca
es
porque
tiene
donde
If
he
doesn't
touch
you,
it's
because
he
has
somewhere
else
to
be
No
es
tu
culpa
que
te
sientas
sola
y
quieras
olvidar
It's
not
your
fault
that
you
feel
lonely
and
want
to
forget
Porque
yo
quiero
verte
otra
vez
(Ah-ah,
ah-ah!)
Because
I
want
to
see
you
again
(Ah-ah,
ah-ah!)
Y
hacer
lo
mismo
que
hicimos
la
última
vez
(Ah-ah-ah!)
And
do
the
same
thing
we
did
last
time
(Ah-ah-ah!)
Porque
yo
quiero
hacerte
sentir
(Ah-ah,
ah-ah!)
Because
I
want
to
make
you
feel
(Ah-ah,
ah-ah!)
Y
no
es
solo
placer
si
no
hacerte
feliz
(Ah-ah-ah!)
And
it's
not
just
pleasure,
it's
about
making
you
happy
(Ah-ah-ah!)
Voy
a
quitarte
la
ropa
despacio
I'm
going
to
take
off
your
clothes
slowly
Besarte
la
boca,
morderte
los
labios
Kiss
your
mouth,
bite
your
lips
Hacer
que
te
sientas
amada,
deseada
Make
you
feel
loved,
desired
Que
te
des
cuenta
lo
que
siento
por
tí
Make
you
realize
how
I
feel
about
you
Lo
que
te
ha
negado
te
lo
he
dado
yo
What
he
has
denied
you,
I
have
given
you
El
ya
no
te
quiere
como
lo
hago
yo
He
doesn't
love
you
like
I
do
Esto
dejó
de
ser
un
juego
This
stopped
being
a
game
Y
me
he
enamorado
And
I
fell
in
love
Porque
yo
quiero
verte
otra
vez
(Ah-ah,
ah-ah!)
Because
I
want
to
see
you
again
(Ah-ah,
ah-ah!)
Y
hacer
lo
mismo
que
hicimos
la
última
vez
(Ah-ah-ah!)
And
do
the
same
thing
we
did
last
time
(Ah-ah-ah!)
Porque
yo
quiero
hacerte
sentir
(Ah-ah,
ah-ah!)
Because
I
want
to
make
you
feel
(Ah-ah,
ah-ah!)
Y
no
es
solo
placer
si
no
hacerte
feliz
(Ah-ah-ah!)
And
it's
not
just
pleasure,
it's
about
making
you
happy
(Ah-ah-ah!)
Vamos
a
hacerlo
de
nuevo
a
escondidas
Let's
do
it
again
in
secret
Aprovechando
que
tu
marido,
te
hace
dormida
Taking
advantage
of
your
husband,
making
you
fall
asleep
Vamos
a
hacerlo
de
nuevo
donde
quieras
Let's
do
it
again
wherever
you
want
Teniendo
en
cuenta
que
lo
primero
es
no
meterte
en
problemas
Keeping
in
mind
that
the
first
thing
is
to
avoid
getting
into
trouble
Tu
eres
la
que
sabe
cuándo
y
dónde
You're
the
one
who
knows
when
and
where
Yo
te
escribo
y
si
está
no
respondes
I'll
write
to
you
and
if
I
don't
get
a
reply,
don't
answer
Cuando
puedas
déjame
el
mensaje
o
dame
la
señal
When
you
can,
leave
me
a
message
or
give
me
a
sign
Si
no
te
busca
es
porque
algo
esconde
If
he
doesn't
look
for
you,
it's
because
he's
hiding
something
Si
no
te
toca
es
porque
tiene
donde
If
he
doesn't
touch
you,
it's
because
he
has
somewhere
else
to
be
No
es
tu
culpa
que
te
sientas
sola
y
quieras
olvidar
It's
not
your
fault
that
you
feel
lonely
and
want
to
forget
Porque
yo
quiero
verte
otra
vez
(Otra
vez)
Because
I
want
to
see
you
again
(Again)
Y
hacer
lo
mismo
que
hicimos
la
última
vez
(Ah-ah-ah!)
And
do
the
same
thing
we
did
last
time
(Ah-ah-ah!)
Porque
yo
quiero
hacerte
sentir
(Ah-ah,
ah-ah!)
Because
I
want
to
make
you
feel
(Ah-ah,
ah-ah!)
Y
no
es
solo
placer
si
no
hacerte
feliz
(Ah-ah-ah!)
And
it's
not
just
pleasure,
it's
about
making
you
happy
(Ah-ah-ah!)
The
King
Is
Back
The
King
Is
Back
Yelsid,
mami
Yelsid,
mami
'Tamo
de
vuelta
muchacho'
'We're
back,
boy'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yelcid Arbey Osorio Hurtado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.