Yelsid - El Bus - перевод текста песни на немецкий

El Bus - Yelsidперевод на немецкий




El Bus
Der Bus
Creí que eras distinta
Ich dachte, du wärst anders
Pensaba que eras buena, por todo dejé
Ich dachte, du wärst gut, für dich habe ich alles aufgegeben
Y no valió la pena mía y a la vez ajena
Und es hat sich nicht gelohnt, weder für mich noch für andere
No quiero volverte a ver
Ich will dich nicht wiedersehen
Y voy a prometerme nunca más llorar
Und ich werde mir versprechen, nie mehr zu weinen
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Heute wirst du mich lachen sehen, und damit du es weißt
Serás quien te vas, si no me quieres ver
Du wirst diejenige sein, die geht, wenn du mich nicht sehen willst
Pues, aprendí
Denn ich habe gelernt
Y amor, créeme, no voy a mendigar
Und Liebling, glaub mir, ich werde nicht betteln
Pues vales tan poco, que pa' qué llorar
Denn du bist so wenig wert, wozu also weinen
Y si crees que te llamo, no lo voy a hacer
Und wenn du glaubst, ich rufe dich an, werde ich es nicht tun
confiada pues veías un tonto que en verdad te amaba
Du warst selbstsicher, denn du sahst einen Dummkopf, der dich wirklich liebte
Pero yo estaba pegado de nada
Aber ich war ja so vernarrt, und das für nichts
Gracias a Dios recapacité
Gott sei Dank bin ich zur Besinnung gekommen
Cuando me enteré y hoy quédate con él
Als ich es erfuhr, und heute, bleib bei ihm
Que de tenerte a mi lado, da lo mismo nada
Dich an meiner Seite zu haben, ist dasselbe wie nichts
Y que te den las mismas cosas que yo a ti te daba
Und mögen sie dir dieselben Dinge geben, die ich dir gab
Que te vaya bien, para nunca más volverte a ver
Möge es dir gut gehen, um dich nie wiederzusehen
Que quedaré llorando, ¿porque te fuiste?
Dass ich weinend zurückbleibe, weil du gegangen bist?
¡No, pues sí!
Ach was!
Que quedaré tan mal, inmensamente triste
Dass es mir so schlecht gehen wird, unendlich traurig?
¡No, pues sí!
Ach was!
Es que me hiciste daño, ¿porque me mentiste?
Dass du mir wehgetan hast, weil du mich angelogen hast?
¡No, pues sí!
Ach was!
Y no volveré a amar por lo que me hiciste
Und ich werde nicht wieder lieben, wegen dem, was du mir angetan hast?
¡No, pues sí!
Ach was!
Y voy a prometerme nunca más llorar
Und ich werde mir versprechen, nie mehr zu weinen
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Heute wirst du mich lachen sehen, und damit du es weißt
Serás quien te vas, si no me quieres ver
Du wirst diejenige sein, die geht, wenn du mich nicht sehen willst
Pues aprendí
Denn ich habe gelernt
Y amor, créeme, no voy a mendigar
Und Liebling, glaub mir, ich werde nicht betteln
Pues vales tan poco, que pa' qué llorar
Denn du bist so wenig wert, wozu also weinen
Y si crees que te llamo, no lo voy a hacer
Und wenn du glaubst, ich rufe dich an, werde ich es nicht tun
Pero volverás
Aber du wirst zurückkommen
Y me voy a deleitar, tratándote tan mal
Und ich werde es genießen, dich so schlecht zu behandeln
rogando y yo diciéndote: "Vete"
Du flehend und ich sage dir: "Geh weg"
Que quedaré llorando, ¿porque te fuiste?
Dass ich weinend zurückbleibe, weil du gegangen bist?
¡No, pues sí!
Ach was!
Que quedaré tan mal, inmensamente triste
Dass es mir so schlecht gehen wird, unendlich traurig?
¡No, pues sí!
Ach was!
Es que me hiciste daño, ¿porque me mentiste?
Dass du mir wehgetan hast, weil du mich angelogen hast?
¡No, pues sí!
Ach was!
Y no volveré a amar por lo que me hiciste
Und ich werde nicht wieder lieben, wegen dem, was du mir angetan hast?
¡No, pues sí!
Ach was!
Creí que eras distinta
Ich dachte, du wärst anders
Pensaba que eras buena, por todo dejé
Ich dachte, du wärst gut, für dich habe ich alles aufgegeben
Y no valió la pena mía y a la vez ajena
Und es hat sich nicht gelohnt, weder für mich noch für andere
No quiero volverte a ver
Ich will dich nicht wiedersehen
Y voy a prometerme nunca más llorar
Und ich werde mir versprechen, nie mehr zu weinen
Hoy me verás reír y pa' que lo sepas
Heute wirst du mich lachen sehen, und damit du es weißt
Serás quien te vas, si no me quieres ver
Du wirst diejenige sein, die geht, wenn du mich nicht sehen willst
Pues aprendí
Denn ich habe gelernt
Y amor, créeme, no voy a mendigar
Und Liebling, glaub mir, ich werde nicht betteln
Pues vales tan poco, que pa' qué llorar
Denn du bist so wenig wert, wozu also weinen
Y si crees que te llamó, no lo voy a hacer
Und wenn du glaubst, ich rufe dich an, werde ich es nicht tun
¡Ja, ja!, no, yo con vos estaba montado en el bus que no era
Ha, ha! Nein, mit dir saß ich wirklich im falschen Bus
Yelsid, mami
Yelsid, Mami
¡Ja, ja!, yo soy, "La Voz"
Ha, ha! Ich bin "La Voz" (Die Stimme)
DJ Nelo
DJ Nelo
DJ Sog
DJ Sog
YAS Music & Digital Record's
YAS Music & Digital Record's
"Mucha calidad musical"
"Viel musikalische Qualität"
(@)Yelsid, ¡Ja, ja!
(@)Yelsid, Ha, ha!





Авторы: Yelcid Arbey Osorio Hurtado, Santiago Orrego Gallego, Jose Felipe Jimenez Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.