Yelsid - Me Liberé - перевод текста песни на немецкий

Me Liberé - Yelsidперевод на немецкий




Me Liberé
Ich habe mich befreit
Perdoné usted
Verzeihen Sie mir
Que este aquí desde tan temprano
Dass ich schon so früh hier bin
Pero es que necesito hablar con alguien
Aber ich muss mit jemandem sprechen
Mi pena contarle, desahogarme resulta qué
Ihnen meinen Kummer erzählen, mich ausweinen, es stellt sich heraus, dass
Me enamoré de una hermosa mujer
Ich habe mich in eine wunderschöne Frau verliebt
Y todo le entregué
Und ihr alles gegeben
Por ella hasta dejé lo que antes tenía
Für sie habe ich sogar das aufgegeben, was ich vorher hatte
¿Y para qué?
Und wofür?
Escuche usted lo que pasó
Hören Sie, was passiert ist
Fue solo hace unas horas
Es war erst vor ein paar Stunden
Creyendo que estaba sola
Ich dachte, sie wäre allein
Yo fui a buscarla con la botella arriba
Ich ging sie suchen, mit der Flasche hoch
Voy a gritar que ya te olvidé
Ich werde schreien, dass ich dich schon vergessen habe
Que ya me liberé
Dass ich mich schon befreit habe
Que ya no me importas, mejor que te largues
Dass du mir nicht mehr wichtig bist, besser, du haust ab
Con la botella arriba
Mit der Flasche hoch
Voy a gritar que ya te olvidé
Ich werde schreien, dass ich dich schon vergessen habe
Que ya me liberé
Dass ich mich schon befreit habe
Que ya no me interesas
Dass du mich nicht mehr interessierst
Voy a prometerme no recordarte
Ich werde mir versprechen, mich nicht an dich zu erinnern
No sabe usted
Sie wissen nicht
Que todo fue ver que otro la abrazará
Dass alles war, zu sehen, wie ein anderer sie umarmte
Que otro la acariciara, que sus labios besará
Wie ein anderer sie streichelte, ihre Lippen küsste
Y ella lo disfrutará fue traumatizante, desesperante
Und sie es genoss, es war traumatisierend, verzweifelnd
Con la botella arriba
Mit der Flasche hoch
Voy a gritar que ya te olvidé
Ich werde schreien, dass ich dich schon vergessen habe
Que ya me liberé
Dass ich mich schon befreit habe
Que ya no me importas mejor que te largues
Dass du mir nicht mehr wichtig bist, besser, du haust ab
Con la botella arriba
Mit der Flasche hoch
Voy a gritar que ya te olvidé
Ich werde schreien, dass ich dich schon vergessen habe
Que ya me liberé, que ya no me interesas
Dass ich mich schon befreit habe, dass du mich nicht mehr interessierst
Voy a prometerme no recordarte
Ich werde mir versprechen, mich nicht an dich zu erinnern
Aún sigo preguntándome, ¿que fue lo que pasó?
Ich frage mich immer noch, was ist passiert?
Si es que algo te faltó
Ob dir etwas gefehlt hat
Si no fui lo que tanto buscabas o se acabo el amor
Ob ich nicht das war, was du so sehr gesucht hast, oder ob die Liebe vorbei ist
Entre y yo
Zwischen dir und mir
¿Dime que pasó?
Sag mir, was ist passiert?
Pues es mejor que no porque hoy te digo adiós
Naja, besser nicht, denn heute sage ich dir Lebewohl
Digital Récords
Digital Récords
The King is Back
Der König ist zurück
Yelsid, mami
Yelsid, Süße
Chino, Juan, ¿dime?
Chino, Juan, sag mir?
Lo que es to′ magico es mejor en esto
Was wirklich magisch ist, ist hier am besten
Te la frega y bota
Die anderen pfuschen und werfen es weg
Y damos explotación
Und wir bringen's groß raus
My company
Meine Firma
Cabe kika
Cabe kika
Esto es
Das ist
Yelsid, mami (cada quien tiene su tiempo)
Yelsid, Süße (jeder hat seine Zeit)
Y papi este es mi tiempo
Und Leute, das ist meine Zeit
Y sin la ilusión no está completa, oíste (ja, ja, ja)
Und ohne mich ist die Illusion nicht komplett, hast du gehört (ha, ha, ha)





Авторы: Yelcid Arbey Osorio Hurtado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.