Текст и перевод песни Yelsid - Mi forma de olvidar
Mi forma de olvidar
My way to forget
Amigo
no
me
pidas
que
no
tome
Friend,
don't
ask
me
not
to
drink
Pues
bien
sabes
tengo
roto
el
corazón
For
you
know,
I
have
a
broken
heart
Su
cariño
me
ha
dejado
una
gran
huella
Her
love
has
left
a
great
mark
on
me
Que
ahora
espero
borrar
con
licor.
Which
I
now
hope
to
erase
with
liquor.
Te
agradezco
que
estés
aquí
en
este
momento.
I
appreciate
you
being
here
at
this
moment.
Pero
amigo
yo
te
pido
por
favor
But
friend,
I
ask
you
please
No
me
regañes
más
te
lo
suplico
Don't
scold
me
anymore,
I
beg
you
Que
esta
es
mi
forma
de
olvidar
el
dolor.
For
this
is
my
way
to
forget
the
pain.
Porque
quiero
beber
Because
I
want
to
drink
Y
que
al
amanecer
ya
no
sienta
esta
pena
And
when
dawn
breaks,
I
no
longer
feel
this
sorrow
Porque
quiero
soñar
con
otro
despertar
Because
I
want
to
dream
of
another
awakening
Y
que
en
mi
mente
no
esté
ella
And
that
in
my
mind
she
is
not
Y
aunque
tenga
razón
And
although
she
may
be
right
De
que
a
mi
el
licor
mucho
puede
dañarme
That
liquor
can
do
me
much
harm
Por
más
daño
que
me
haga
no
podrá
compararse
No
matter
how
much
damage
it
does
to
me,
it
cannot
compare
Con
lo
que
hizo
al
marcharse.
With
what
she
did
when
she
left.
Yo
sé
que
tomando
no
la
voy
a
olvidar
I
know
that
drinking
won't
make
me
forget
her
Pero
al
menos
mañana
me
va
a
preocupar
más
el
guayabo
But
at
least
tomorrow
I'll
be
more
worried
about
the
hangover
The
King
is
back,
La
voz...
Yelsid
mami
The
King
is
back,
The
voice...
Yelsid
baby
Duele,
claro
que
duele
It
hurts,
of
course
it
hurts
Porque
tengo
destrozado
el
corazón
Because
my
heart
is
broken
Hiere,
no
sabes
cuánto
me
hiere
It
hurts,
you
don't
know
how
much
it
hurts
me
Darme
cuenta
lo
que
ha
sido
su
traición.
To
realize
what
her
betrayal
has
been.
Te
agradezco
que
estés
aquí
en
este
momento.
I
appreciate
you
being
here
at
this
moment.
Pero
amigo
yo
te
pido
por
favor
But
friend,
I
ask
you
please
No
me
regañes
más
te
lo
suplico
Don't
scold
me
anymore,
I
beg
you
Que
esta
es
mi
forma
de
olvidar
el
dolor.
For
this
is
my
way
to
forget
the
pain.
Porque
quiero
beber
Because
I
want
to
drink
Y
que
al
amanecer
ya
no
sienta
esta
pena
And
when
dawn
breaks,
I
no
longer
feel
this
sorrow
Porque
quiero
soñar
con
otro
despertar
Because
I
want
to
dream
of
another
awakening
Y
que
en
mi
mente
no
esté
ella
And
that
in
my
mind
she
is
not
Y
aunque
tenga
razón
And
although
she
may
be
right
De
que
a
mí
el
licor
mucho
puede
dañarme
That
liquor
can
do
me
much
harm
Por
más
daño
que
me
haga
no
podrá
compararse
No
matter
how
much
damage
it
does
to
me,
it
cannot
compare
Con
lo
que
hizo
al
marcharse.
With
what
she
did
when
she
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.