Yelsid - ¿De dónde o qué? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yelsid - ¿De dónde o qué?




¿De dónde o qué?
Where from or what?
Acompañado de una hermosa botella estoy
I'm here with a beautiful bottle
En mi cabeza tengo claro pa' donde es que voy
My mind is clear where I'm headed
Hoy puse fin a mi tormento y paso lo peor
Today I put an end to my torment and the worst is over
Lo que suceda en adelante será lo mejor
Whatever happens from now on will be for the best
Ingenua cree que me estoy muriendo
Naive, she thinks I'm dying
La muy ilusa cree que estoy sufriendo
This fool thinks I'm suffering
Y si algo tuve claro todo el tiempo
And if there's one thing I knew the whole time
Es que no vales nada mi amor
It's that you are worthless, my dear
Ni siquiera la nombres, no vales nada no hay porque llorar
Don't even mention her name, you're worthless, there's no need to cry
Y pa' que no te asombres, olvido fácil no hay que recordar
And so you won't be surprised, I forget easily, no need to remember
Y si me buscas pues ombe' yo ya se que contestar
And if you're looking for me, well, I know what to say
Que pena con vos ¿como es que te
What a shame about you, what's your
Llamas? ¿como me dijiste que era tu nombre?
Name again? What did you say your name was?
Volver con una ex es repetir errores
Going back to an ex is repeating mistakes
Y noo me hiciste un favor al dejarme
And no, you didn't do me a favor by leaving me
Yoo voy a buscar lo que me negaste
I'm going to find what you denied me
Perderás el tiempo si intentas buscarme
You'll be wasting your time if you try to find me
Claro que estoy llorando porque te fuiste
Of course I'm crying because you left
De la felicidad
From happiness
Ahora no tengo tiempo pa' sentirme triste
Now I don't have time to feel sad
Hay es que celebrar
Let's celebrate
Ingenua cree que me estoy muriendo
Naive, she thinks I'm dying
La muy ilusa cree que estoy sufriendo
This fool thinks I'm suffering
Y si algo tuve claro todo el tiempo
And if there's one thing I knew the whole time
Es que no vales nada mi amor
It's that you are worthless, my dear
Ni siquiera la nombres, no vales nada no hay porque llorar
Don't even mention her name, you're worthless, there's no need to cry
Y pa' que no te asombres, olvido fácil no hay que recordar
And so you won't be surprised, I forget easily, no need to remember
Y si me buscas pues ombe' yo ya se que contestar
And if you're looking for me, well, I know what to say
Pues ome ¿que te dijera yo?
Well, what do you want me to say?
La verdad no me acuerdo de voz ¿de donde o que?
To tell you the truth, I don't remember you, where are you from or what?
Crees que me hiciste daño
You think you hurt me
Que conocí tu engaño
That I found out about your cheating
Se me acaba el mundo
My world is ending
Pero el mundo malo
But it's a bad world
Estoy feliz porque todo esto se ha acabado
I'm happy because all this is over
Claro que estoy llorando porque te fuiste
Of course I'm crying because you left
De la felicidad
From happiness
Ahora no tengo tiempo pa' sentirme triste
Now I don't have time to feel sad
Hay es que celebrar
Let's celebrate
Ingenua cree que me estoy muriendo
Naive, she thinks I'm dying
La muy ilusa cree que estoy sufriendo
This fool thinks I'm suffering
Y si algo tuve claro todo el tiempo
And if there's one thing I knew the whole time
Es que no vales nada mi amor
It's that you are worthless, my dear
Ni siquiera la nombres, no vales nada no hay porque llorar
Don't even mention her name, you're worthless, there's no need to cry
Y pa' que no te asombres, olvido fácil no hay que recordar
And so you won't be surprised, I forget easily, no need to remember
Y si me buscas pues ombe' yo ya se que contestar
And if you're looking for me, well, I know what to say
A claro voz sos la de... ahora no hay tiempo mona jajajajajaja
Oh yeah, you're the one from... now's not the time, honey, hahahahahahaha





Авторы: Yelcid Arbey Osorio Hurtado, Santiago Orrego Gallego, Jose Felipe Jimenez Guerra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.