Yemi - Missat Samtal - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yemi - Missat Samtal




Missat Samtal
Пропущенный вызов
Yeah
Ага
Jag försöker inte höra detdär
Я не хочу это слышать
Missat samtal om du ringer jag svär
Пропущенный вызов, если позвонишь, клянусь
Alla lirar, vem vill bli miljonär
Все играют, кто хочет стать миллионером
Har ingen hjälplina, bara missat samtal om du ringer min linje
Нет подсказки, только пропущенный вызов, если позвонишь мне
Missat samtal, missat samtal
Пропущенный вызов, пропущенный вызов
Misskomunikation blir missat samtal
Недопонимание превращается в пропущенный вызов
Missat samtal, missat samtal
Пропущенный вызов, пропущенный вызов
Har ingen hjälplina, bara missat samtal om du ringer min linje
Нет подсказки, только пропущенный вызов, если позвонишь мне
Jag ringer dig mitt under natten
Я звоню тебе посреди ночи
Jag ringer du fattar nog varför
Я звоню, ты наверняка понимаешь, почему
Vill spendera tid med din kropp
Хочу провести время с твоим телом
Du hör inte av dig, jag hör inte av mig
Ты не звонишь, я не звоню
Förutom när vi har har någontin i vårat omlopp
Кроме тех случаев, когда у нас что-то намечается
Okej jag är borta från kursen
Ладно, я сбился с курса
Okej vi connectar i slussen
Ладно, мы встретимся на Слюссен
Skorna i hallen och stäng dendär dörren
Туфли в прихожей, и закрой эту дверь
Hamnar i sängen och stänger av luren
Оказавшись в постели, выключаю телефон
Känner mig som Neo från matrix i telefonbås
Чувствую себя как Нео из Матрицы в телефонной будке
Fast ingen plocka upp när jag vill åt dom
Но никто не отвечает, когда я хочу их
Och dom vill åt oss
А они хотят нас
Verklighetscheck, är dethär verkligen det som jag tänkt
Проверка реальности, это действительно то, что я задумывал
När jag cashar min check, får tillbaks typ en lax det är verklighetscheck
Когда обналичиваю чек, получаю обратно типа тридцатку, это проверка реальности
(Lil nigga, ingen deg från din (???) nigga)
(Малыш, никаких денег от твоей (???) малыш)
Jag hjälper mig själv till din skit om du ej hjälper till mig
Я сам разберусь с твоим дерьмом, если ты мне не поможешь
Jag jobbar, jag bygger, jag buildar och ship vart du vart
Я работаю, я строю, я создаю и отправляю куда бы ты ни был
För jag är dendär snubben nu, du måste missa samtal
Потому что я теперь тот самый парень, ты должен пропустить вызов
(Boi)
(Чувак)
Jag försöker inte höra detdär, missat samtal om du ringer jag svär
Я не хочу это слышать, пропущенный вызов, если позвонишь, клянусь
Alla lirar vem vill bli miljonär
Все играют, кто хочет стать миллионером
Har ingen hjälplina, bara missat samtal jag du ringer min linje
Нет подсказки, только пропущенный вызов, если позвонишь мне
Missat samtal, missat samtal
Пропущенный вызов, пропущенный вызов
Misskomunikaton blir missat samtal
Недопонимание превращается в пропущенный вызов
Missat samtal, missat samtal
Пропущенный вызов, пропущенный вызов
Har ingen hjälplina, bara missat samtal jag du ringer min linje
Нет подсказки, только пропущенный вызов, если позвонишь мне
(Jag försöker inte höra detdär)
не хочу это слышать)
(Missat samtal om du ringer jag svär)
(Пропущенный вызов, если позвонишь, клянусь)
(Alla lirar vem vill bli miljonär)
(Все играют, кто хочет стать миллионером)
(Har ingen hjälplina, bara missat samtal jag du ringer min linje)
(Нет подсказки, только пропущенный вызов, если позвонишь мне)





Авторы: Dennis Solander Sule


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.