Текст и перевод песни Yemi - Something in the Air
On
my
own
again
Снова
сам
по
себе
To
be
honest,
all
alone
is
how
I
often
felt
Честно
говоря,
я
часто
чувствовал
себя
совсем
одиноким.
Know
this
all
too
well
Я
знаю
это
слишком
хорошо.
Long
exhausted
are
the
thoughts
on
which
I
often
dwell
Давно
измучены
мысли,
на
которых
я
часто
останавливаюсь.
Tonight
I
lost
myself
Сегодня
ночью
я
потерял
себя.
Of
two
minds,
off
the
line,
I′m
going
off
the
rails
Из
двух
умов,
вне
очереди,
я
схожу
с
рельсов.
I
hear
talking
heads
Я
слышу
говорящие
головы
All
around
me,
can't
keep
track
of
what
the
topic
is
Все
вокруг
меня
не
могут
уследить
за
тем,
о
чем
идет
речь.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
Gazing
at
you,
I
see
colours
that
ain't
there
Глядя
на
тебя,
я
вижу
цвета,
которых
там
нет.
I
try
hard
not
to
stare
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
пялиться.
Caught
your
eyes
and
now
I'm
caught
up
in
your
glare
Поймал
твой
взгляд,
и
теперь
я
пойман
твоим
сиянием.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
I
can′t
call
it,
if
I
could
I
wouldn't
care
Я
не
могу
назвать
это,
если
бы
я
мог,
мне
было
бы
все
равно.
I′ve
fallen,
but
ain't
going
anywhere
Я
упал,
но
никуда
не
денусь.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
Streaks
of
light
Полосы
света
In
the
corner
of
my
eye,
I
see
them
beaming
by
Краем
глаза
я
вижу,
как
они
сияют.
In
the
heat
of
night
В
ночной
жаре
A
glimmer
of
hope,
I
let
it
ease
my
mind
Проблеск
надежды,
я
позволил
ему
успокоить
мой
разум.
I′ve
been
bleeding
dry
Я
истекал
кровью.
I've
been
thinking
to
myself,
why
do
I
even
try
Я
думал
про
себя:
Зачем
я
вообще
пытаюсь?
But
it′ll
be
alright
Но
все
будет
хорошо.
I
spot
you
in
the
light
and
see
the
reason
why
Я
замечаю
тебя
на
свету
и
вижу
причину.
There's
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
Gazing
at
you,
I
see
colours
that
ain't
there
Глядя
на
тебя,
я
вижу
цвета,
которых
там
нет.
I
try
hard
not
to
stare
Я
изо
всех
сил
стараюсь
не
пялиться.
Caught
your
eyes
and
now
I′m
caught
up
in
your
glare
Поймал
твой
взгляд,
и
теперь
я
пойман
твоим
сиянием.
There′s
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
I
can't
call
it,
if
I
could
I
wouldn′t
care
Я
не
могу
назвать
это,
если
бы
я
мог,
мне
было
бы
все
равно.
I've
fallen,
but
ain′t
going
anywhere
Я
упал,
но
никуда
не
денусь.
Something
in
the
air
Что-то
в
воздухе
...
Colours
softening
Цвета
смягчаются.
I'm
fine
with
whatever
you
are
offering
Меня
устраивает
все,
что
ты
предлагаешь.
I
can′t
tell,
baby
we're
on
and
off
again
Я
не
могу
сказать,
детка,
что
мы
снова
включаемся
и
выключаемся.
We'd
let
go
but
we′re
back
on
your
loft
again
Мы
бы
отпустили
тебя
но
мы
снова
вернулись
на
твой
чердак
And
none
of
us
is
stopping
it
И
никто
из
нас
не
остановит
это.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dennis Solander Sule, Peter Hjerpe, Zain Siddiqui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.