Текст и перевод песни Yenddi feat. Danny Elb - Te Olvidare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
тебя
No
me
haces
falta
ya
para
vivir
Ты
мне
больше
не
нужна,
чтобы
жить
Me
libere
de
tu
pasado
gris
Я
освободился
от
твоего
серого
прошлого
Y
ahora
vivo
mejor
sin
ti
И
теперь
живу
лучше
без
тебя
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
тебя
No
me
haces
falta
ya
para
vivir
Ты
мне
больше
не
нужна,
чтобы
жить
Me
libere
de
tu
pasado
gris
Я
освободился
от
твоего
серого
прошлого
Y
ahora
vivo
mejor
sin
ti
И
теперь
живу
лучше
без
тебя
Muy
cierto
lo
que
dicen
que
un
clavo
saca
otro
clavo
Очень
верно
говорят,
что
клин
клином
вышибают
Tu
fuiste
mi
presente
y
ahora
eres
pasado
Ты
была
моим
настоящим,
а
теперь
ты
прошлое
No.de
mi
vida
fuiste
una
visita
Нет,
в
моей
жизни
ты
была
лишь
гостьей
Que
quiso
enchularme
con
su
carita
bonita
Которая
хотела
очаровать
меня
своим
красивым
личиком
De
veras
me
haces
reir
Ты
правда
смешишь
меня
Te
felicito
porq
por
ti
cai
Поздравляю
тебя,
ведь
из-за
тебя
я
пал
Recuerdo
que
jure
por
lucifer
Помню,
я
клялся
Люцифером
Que
un
dia
sinicamente
por
mi
ibas
a
volver
Что
однажды
ты
цинично
вернешься
ко
мне
Pero
ya
me
olvide
de
ti
Но
я
уже
забыл
тебя
No
me
haces
falta
ya
para
vivir
Ты
мне
больше
не
нужна,
чтобы
жить
Me
libere
de
tu
pasado
gris
Я
освободился
от
твоего
серого
прошлого
Y
ahora
vivo
mejor
sin
ti
И
теперь
живу
лучше
без
тебя
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
тебя
No
me
haces
falta
ya
para
vivir
Ты
мне
больше
не
нужна,
чтобы
жить
Me
libere
de
tu
pasado
gris
Я
освободился
от
твоего
серого
прошлого
Y
ahora
vivo
mejor
sin
ti
И
теперь
живу
лучше
без
тебя
Ya
no
pienso
en
ti
girl
Я
больше
не
думаю
о
тебе,
девочка
Hoy
me
siento
tambien
Сегодня
я
чувствую
себя
так
хорошо
Que
no
quiero
perder
en
mi
vida
y
mi
actitud
Что
не
хочу
терять
в
своей
жизни
и
своем
настроении
Te
di
de
todo
mi
vida
y
perdiste
Я
отдал
тебе
всю
свою
жизнь,
и
ты
проиграла
Lo
siento
por
ti
y
me
mentiste
Мне
жаль
тебя,
ты
мне
лгала
Que
no
lastimaras
y
lo
hiciste
Что
не
ранишь,
а
ты
ранила
Que
no
me
dejaras
y
te
fuiste
Что
не
бросишь,
а
ты
ушла
Y
aun
me
dejaste
sin
ninguna
razon
И
даже
оставила
меня
без
всякой
причины
Entonces
en
ese
momento
mi
pobre
y
tonto
corazon
Тогда
в
тот
момент
мое
бедное
и
глупое
сердце
Que
aventura
y
dulzura
la
tuya
Какое
приключение
и
сладость
твоя
Que
no
dura
Которая
не
длится
Dile
q
sos
una
amiga
Скажи
ей,
что
ты
подруга
Que
verdad
mucho
te
queria
Что
правда
очень
любил
тебя
Pero
esto
fue
pasado
Но
это
было
в
прошлом
Que
pasado
con
tu
falso
amor
lo
eh
enterrado
Что
прошлое
с
твоей
фальшивой
любовью
я
похоронил
El
hombre
que
fui
un
dia
ya
lo
eh
recuperado
Человека,
которым
я
был
когда-то,
я
вернул
Y
hoy
te
puedo
decir
a
boca
llena
И
сегодня
могу
сказать
с
гордостью
Que
ya
te
olvidado
Что
я
тебя
забыл
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
тебя
No
me
haces
falta
ya
para
vivir
Ты
мне
больше
не
нужна,
чтобы
жить
Me
libere
de
tu
pasado
gris
Я
освободился
от
твоего
серого
прошлого
Y
ahora
vivo
mejor
sin
ti
И
теперь
живу
лучше
без
тебя
Ya
me
olvide
de
ti
Я
уже
забыл
тебя
No
me
haces
falta
ya
para
vivir
Ты
мне
больше
не
нужна,
чтобы
жить
Me
libere
de
tu
pasado
gris
Я
освободился
от
твоего
серого
прошлого
Y
ahora
vivo
mejor
sin
ti
И
теперь
живу
лучше
без
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.