Текст и перевод песни Yenddi - Tu Sin Mi (The First Chapter)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Sin Mi (The First Chapter)
Ты Без Меня (Первая Глава)
Es
terrible
decidir
que
te
vas
Ужасно
решать,
что
ты
уходишь,
Y
no
sabes
el
dolor
que
has
dejado
justo
en
mi
И
ты
не
знаешь,
какую
боль
ты
оставил
прямо
во
мне.
Me
ha
llevado
la
ilusión
У
меня
забрали
иллюзию,
De
que
un
día
tú
fueras
solamente
para
mí
o
para
mí
Что
однажды
ты
будешь
только
моим,
только
моим.
Muchas
cosas
han
pasado
mucho
tiempo
Многое
случилось,
прошло
много
времени
De
la
duda
y
el
rencor
С
сомнениями
и
обидой,
Que
despertamos
al
ver
Которые
мы
пробудили,
увидев,
Que
no
nos
queríamos
Что
мы
не
любили
друг
друга.
No
ya
no,
ya
no
nos
queríamos
ver
(ya
no)
Нет,
уже
нет,
мы
больше
не
хотели
видеться
(уже
нет).
Y
ahora
estas
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня,
Y
que
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя,
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tu
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mi
o
para
mí
Только
моим,
только
моим.
Y
ahora
estas
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня,
Y
que
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя,
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tu
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mi
o
para
mí
Только
моим,
только
моим.
Hoy
comprendo
puedo
ver
el
amor
Сегодня
я
понимаю,
я
вижу
любовь,
De
que
un
día
yo
te
di
Которую
однажды
я
тебе
дала.
He
llegado
a
tu
interior
Я
достигла
твоего
сердца,
Es
por
eso
que
te
vas
Именно
поэтому
ты
уходишь,
Alejándote
de
mi
Удаляясь
от
меня,
Y
sin
mirar
hacia
atrás,
hacia
atrás
И
не
оглядываясь
назад,
назад.
Pero
yo
corazón
entendí
Но
я,
сердцем
поняла
En
el
tiempo
que
paso
За
то
время,
что
прошло,
Que
esto
no
servia
ya
Что
это
больше
не
работало.
La
locura
de
este
amor
Безумие
этой
любви,
Que
un
día
así
se
fue
Которая
однажды
вот
так
ушла
Y
que
nunca
mas
volvió,
no
volvió
И
больше
никогда
не
вернулась,
не
вернулась.
Y
ahora
estas
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня,
Y
que
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя,
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tu
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mi
o
para
mí
Только
моим,
только
моим.
Y
ahora
estas
tu
sin
mi
И
теперь
ты
без
меня,
Y
que
hago
con
mi
amor
И
что
мне
делать
с
моей
любовью,
El
que
era
para
ti
Которая
была
для
тебя,
Y
con
toda
la
ilusión
de
que
un
día
tu
fueras
И
со
всей
иллюзией,
что
однажды
ты
будешь
Solamente
para
mi
o
para
mi
Только
моим,
только
моим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Castro Mariano Javier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.