Yener Cevik feat. 9 Canlı feat. 9Canlı - Baba Yorgun - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yener Cevik feat. 9 Canlı feat. 9Canlı - Baba Yorgun




Baba Yorgun
Tired Father
Gözümün içine içine bak
Look into my eyes
Çimento tuğla kaçak bi kat
An illegal building made of cement and bricks
Öğlen arası fabrikada harap bitap
Exhausted and ruined after working at the factory
Yalancının mumlarına kesik hesap
Lies and deceit are like candles that have been cut short
Hooooooop ne dedin anlamıyom
Hooooooop what did you say? I don't understand
Çıs taka Çıs taka patlıyon
Are you popping like "Chis taka, Chis taka"?
Soytarı gibisin moda diyon
You're like a clown, you talk about fashion
SLM, MRB, TMM, OK
HI, BRB, OK
Sıcak diyo, sıcak diyo
It's hot, it's hot
Kışın soğuk, yazın sıcak diyo
It's cold in winter, hot in summer
Manken olacaklar atın kilo
Models should lose weight
Yetim hakkını satıyolar kilo kilo
Orphans' rights are sold by the kilo
Ketçap üstü mayoneze tavuk pilav
Ketchup over mayonnaise with chicken and rice
İnsanlar üzdü aldı kuçu, miyav
People are sad and lonely
Bu ambiyans tel örgü tetanoz
This environment is like barbed wire and tetanus
Çuvaldız, iğne körfeze yakamoz
Needles and pins in the gulf like bioluminescence
Doldum
I'm full
Sabahta, öğlende, akşamda bu
Morning, noon and night
Elektrik, telefon, su
Electricity, phone, water
Sırtında yük, baba yorgun
A heavy burden on your back, father is tired
Derin bi yaramız var, sen bunu bilemezsin
We have a deep wound, you can't understand
Yakına gelin hadi, uzaktan göremezsin
Come closer, you can't see from afar
Yanınca sönemezsin, sönersen ölemezsin
You can't stop burning, and if you stop, you'll die
Yolundan dönemezsin, hayat bu bölemezsinsin
You can't turn back, life won't let you
O yüzden bakamazsın, bu beni yakan asıl
That's why you can't see, that's what's really burning me
Reco bu yatan asır, kalkınca yakalasın
Reco, this is the century we're living in, catch up
Hayatım şaka nasıl, vitesi geri takıp
My life is a joke, how can I put it in reverse?
Yaşıyom nefes alıp, dibe gelip kapak asıl
I'm alive, breathing, hitting rock bottom
Çünkü doğru bu, bilirimiz sonumuz yok
Because it's true, we all know there's no end
Dünümü hatırlamam ama bugün sorunum yok
I don't remember my past, but today I'm okay
Genelde hepimize yarayan son umut yok
There's no hope for any of us
Ne kadar adil bu dünya, bi yorumum yok
How fair is this world? I have no comment
Hep bi savaş var çocuklar yatar
There's always a war, children go hungry
Kemikler topraktan çıksa kaç yazar
What difference does it make if bones rise from the earth?
İsimsiz kaç mezar, yarıldı kaç kıta
How many graves are nameless? How many continents have been torn apart?
Yüzünü yere eğme dik ol ve kalk ayağa
Don't look down, stand up and fight
Doldum
I'm full
Sabahta, öğlende, akşamda bu
Morning, noon and night
Elektrik, telefon, su
Electricity, phone, water
Sırtında yük, baba yorgun
A heavy burden on your back, father is tired
Yener Çevik:
Yener Çevik:
Yanmış ateş kafalar iptal
Burnt-out minds are useless
Düşmüş kimyasala çeker sinyal
They've fallen into chemicals and are sending out signals
Beyni minyon fizik taş
Their brains are tiny, like stones
Sana av yok hadi naşşşşş
There's no prey for you, go away
Kreşlerde büyütülen çocuklar
Children raised in nurseries
İngilizce bilir sevgi değil
They know English but not love
Düşünü çürütende bom boş konuşma
Stop talking nonsense, you're rotting away
Gönlümden verdiğin sevgiyi sil
Erase the love I gave you from your heart
Bir arti bire, üç der parası olan
One plus one is three, says the one with money
Tayt giymiş erkek marjinal falan
Men in tights, so edgy
Ülkem çok güzelde komşular yılan
My country is beautiful, but the neighbors are snakes
Koyarım lafı gocunur yarası olan
I'll say what I want, even if it hurts
Benzin, mazot, doğalgaz dolar
Gasoline, diesel, natural gas, dollars
Hayatın hayatta cebinde olan kadar
Life is what you make it
Bekarlığa veda sanki sıfır kilometre
Getting married is like buying a new car
Soyunan sanatçı kimbilir kime metres
Artists who strip, who knows who they're sleeping with
Doldum
I'm full
Sabahta, öğlende, akşamda bu
Morning, noon and night
Elektrik, telefon, su
Electricity, phone, water
Sırtında yük, baba yorgun
A heavy burden on your back, father is tired





Авторы: Rekayi Kaynak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.