Yener Çevik - Etraf - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yener Çevik - Etraf




Etraf
Etraf
Yok sayarsam yok ol′caklar aslında
If I ignore them, they will cease to exist, my dear
Benim adım geçmez beyazların basında
My name is not mentioned in the press of the whites
Konuşma benle İngilizlerin ağzıyla
Don't talk to me with the accent of the English
Ben geziyo'm Pir Sultan Abdal sazıyla
I walk around with the saz of Pir Sultan Abdal
Gez, göz, arpacık
Travel far and wide, my chickpea
Filler tepişir çimen ezilir apaçık
Elephants fight, the grass is trampled in the open
kaldıysan her şeyden al a′cık
If you are hungry, take everything from everybody, my dear
"Moda bu!" diyenler de kaldı mal açık
Those who say, "This is fashion!" are left dumbfounded
Gökkuşağında greve giden renkler
The colors gone on strike in the rainbow
Sevgili ayrılır, âşıklar bekler
Sweetheart leaves, lovers wait
Ararsam seni bugün, bana ses ver
If I seek you today, answer me, my love
Hırsıza CV tufacıları testler
Thieves test CV shooters
Dünya bile uzayda minicik nokta
Even the earth is a tiny dot in space
Balinalar karaya çıkınca toplan
Gather when whales come ashore
Kürkçülere dükkan ol'cak toprak
The land will become a shop for furriers
Bunlar Pink Floyd değil pop rock
This is pop rock, not Pink Floyd
Kaldır yak bütün etkileri
Remove and burn all the effects
Sayısız sis perdeleri
Countless veils of mist
Kaldır yak bütün etkileri
Remove and burn all the effects
Sayısız sis perdeleri
Countless veils of mist
Etraf (pis)
The surroundings (are filthy)
Seni benden beni senden say
Count you from me, and me from you, my dear
Bizleri bizden ayıran şey sayı
Numbers separate us from ourselves
Paralarınızı, like'larınızı sayın
Count your money, your likes
Şu Instagram kapansa çoğu kayıp
Most would be lost if Instagram were to shut down
Dayak yiyen çocuğun dersleri zayıf
The lessons of a beaten child are weak
Gerçekleri dedi, dediler "Ayıp!"
He told the truth, they said, "Shame!"
9 yaşında köşe başında dayı
A 9-year-old uncle on the street corner
Demliyo′ kırmızı ışıklarda çayı
He brews tea at red lights
Avcı ava çıkmış kaçırmaz
The hunter has gone hunting, he will not miss
Kendi evinde deplasman maçı var
He has an away match in his own home
Esmer kızın sapsarı olmuş saçı da
The brunette's hair has turned blonde
Hasta olan çok silikonlu vücuda
A sick person with a silicone body
Aga yürü yolda, yampiri, yampiri
Walk on the road, my darling, wobbly, wobbly
Bütün Dünya bugün bize kamp yeri
The whole world is a campsite for us today
Kediler fare peşinde, Tom Jerry
Cats chasing mice, Tom and Jerry
Benim yolum yokuş tatlım dön geri
My path is uphill, my love, turn back
Kaldır yak bütün etkileri
Remove and burn all the effects
Sayısız sis perdeleri
Countless veils of mist
Kaldır yak bütün etkileri
Remove and burn all the effects
Sayısız sis perdeleri
Countless veils of mist
Etraf
The surroundings
Kaldır yak bütün etkileri
Remove and burn all the effects
Sayısız sis perdeleri
Countless veils of mist
Kaldır yak bütün etkileri
Remove and burn all the effects
Sayısız sis perdeleri
Countless veils of mist
Etraf
The surroundings





Авторы: Yasin Ulu, Yener Cevik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.