Текст и перевод песни Yener Çevik - Etraf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yok
sayarsam
yok
ol′caklar
aslında
Если
я
буду
игнорировать
их,
они
исчезнут
на
самом
деле
Benim
adım
geçmez
beyazların
basında
Моё
имя
не
упоминается
в
белой
прессе
Konuşma
benle
İngilizlerin
ağzıyla
Не
говори
со
мной
на
языке
англичан,
Ben
geziyo'm
Pir
Sultan
Abdal
sazıyla
Я
брожу
с
сазом
Пир
Султана
Абдала
Gez,
göz,
arpacık
Смотри,
наблюдай,
целься,
Filler
tepişir
çimen
ezilir
apaçık
Слоны
дерутся,
трава
топчется,
очевидно
Aç
kaldıysan
her
şeyden
al
a′cık
Если
голоден,
возьми
немного
всего,
"Moda
bu!"
diyenler
de
kaldı
mal
açık
Те,
кто
говорят
"Это
мода!",
остались
в
дураках
Gökkuşağında
greve
giden
renkler
Цвета
в
радуге
объявили
забастовку
Sevgili
ayrılır,
âşıklar
bekler
Влюбленные
расстаются,
возлюбленные
ждут
Ararsam
seni
bugün,
bana
ses
ver
Если
я
позвоню
тебе
сегодня,
ответь
мне
Hırsıza
CV
tufacıları
testler
Ворам
выдают
резюме,
мошенникам
- тесты
Dünya
bile
uzayda
minicik
nokta
Даже
Земля
- всего
лишь
крошечная
точка
в
космосе
Balinalar
karaya
çıkınca
toplan
Когда
киты
выбрасываются
на
берег,
собирайтесь
Kürkçülere
dükkan
ol'cak
toprak
Земля
станет
магазином
для
меховщиков
Bunlar
Pink
Floyd
değil
pop
rock
Это
не
Pink
Floyd,
это
поп-рок
Kaldır
yak
bütün
etkileri
Убери,
сожги
все
влияния
Sayısız
sis
perdeleri
Бесчисленные
дымовые
завесы
Kaldır
yak
bütün
etkileri
Убери,
сожги
все
влияния
Sayısız
sis
perdeleri
Бесчисленные
дымовые
завесы
Etraf
(pis)
Окрестности
(грязные)
Seni
benden
beni
senden
say
Отдели
тебя
от
меня,
меня
от
тебя
Bizleri
bizden
ayıran
şey
sayı
То,
что
разделяет
нас,
- это
число
Paralarınızı,
like'larınızı
sayın
Считайте
свои
деньги,
свои
лайки
Şu
Instagram
kapansa
çoğu
kayıp
Если
бы
этот
Instagram
закрылся,
многие
бы
пропали
Dayak
yiyen
çocuğun
dersleri
zayıf
У
избитого
ребёнка
плохие
оценки
Gerçekleri
dedi,
dediler
"Ayıp!"
Он
сказал
правду,
а
ему
сказали:
"Стыдно!"
9 yaşında
köşe
başında
dayı
9-летний
пацан
на
углу
Demliyo′
kırmızı
ışıklarda
çayı
Заваривает
чай
на
красных
светофорах
Avcı
ava
çıkmış
kaçırmaz
Охотник
вышел
на
охоту,
не
упустит
Kendi
evinde
deplasman
maçı
var
У
него
выездной
матч
в
собственном
доме
Esmer
kızın
sapsarı
olmuş
saçı
da
У
смуглой
девчонки
волосы
стали
ярко-желтыми
Hasta
olan
çok
silikonlu
vücuda
Болен
силиконовым
телом
Aga
yürü
yolda,
yampiri,
yampiri
Эй,
иди
по
дороге,
вампир,
вампир
Bütün
Dünya
bugün
bize
kamp
yeri
Весь
мир
сегодня
наш
лагерь
Kediler
fare
peşinde,
Tom
Jerry
Кошки
гоняются
за
мышами,
Том
и
Джерри
Benim
yolum
yokuş
tatlım
dön
geri
Мой
путь
в
гору,
милая,
возвращайся
Kaldır
yak
bütün
etkileri
Убери,
сожги
все
влияния
Sayısız
sis
perdeleri
Бесчисленные
дымовые
завесы
Kaldır
yak
bütün
etkileri
Убери,
сожги
все
влияния
Sayısız
sis
perdeleri
Бесчисленные
дымовые
завесы
Kaldır
yak
bütün
etkileri
Убери,
сожги
все
влияния
Sayısız
sis
perdeleri
Бесчисленные
дымовые
завесы
Kaldır
yak
bütün
etkileri
Убери,
сожги
все
влияния
Sayısız
sis
perdeleri
Бесчисленные
дымовые
завесы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasin Ulu, Yener Cevik
Альбом
Etraf
дата релиза
08-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.