Yener Çevik - Gönlündekileri Gördüm - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yener Çevik - Gönlündekileri Gördüm




Gönlündekileri Gördüm
I Saw What Was in Your Heart
Baba parasıyla düğün bi! de balayı
Those with daddy's money have weddings and honeymoons
Yapanlar vurup Mecnun′u aldılar Leyla'yı
They struck down Mecnun and took Leyla away
Üzülme bakırı parlatandır kalayı
Don't worry, it's the copper that polishes the tin
Boş koy gitsin koftidir bu itlerin alayı
Let it go, these dogs are all bark and no bite
Çırayı çam balı tutuşturur
A pine torch ignites the light
Hayat işte balı gidip ayıyla buluşturur
Life, it brings honey to meet the bear
Kış konuşturur her dağ taşını
Winter makes every mountain and stone speak
İlla güneş doğucak, sil göz yaşını!
The sun will rise, wipe your tears away!
Aga anlıyo′n di' mi beni?
Aga, do you understand me?
Gülü seviyosan koklıy'caksın dikeni!
If you love the rose, you'll smell the thorns!
Bilene selam olsun n′abayım bilmiyeni
Greetings to those who know, I don't care for those who don't
Kağıdım göz yaşı, kalemim alın teri
My paper is tears, my pen is sweat
Damlaya damlaya göl oluyo′ bak
Drop by drop, it becomes a lake, look
Damla suya karışıyo', sel oluyo′ bak
Drop mixes with water, becomes a flood, look
Sevdiğinden ayrılıyo'n, el oluyo′ bak
You're separated from your love, it becomes a hand, look
İki gözüm, iki gözüne artık yasak
My two eyes are now forbidden to your two eyes
Kavuşmuyo' iki yaka
The two shores don't meet
Yanan elbet yakar
The one who burns, surely burns others
Gece vakti şaka ha
A joke in the dead of night, ha
Gönlündekileri gördüm
I saw what was in your heart
Kavuşmuyo′ iki yaka
The two shores don't meet
Yanan elbet yakar
The one who burns, surely burns others
Gece vakti şaka ha
A joke in the dead of night, ha
Gönlündekileri gördüm
I saw what was in your heart
Yolcu bileti karton bardak çay
A traveler's ticket, cardboard cup of tea
El sallayanlardan elveda say
Count the goodbyes from those who wave goodbye
Yalnızlığımı paylaşamam bye bye
I can't share my loneliness, bye bye
Hayatım mücadele olamadı lay lay lom
My life couldn't be a struggle, lay lay lom
Emeklemeden yürünmez hey hey hop
You can't walk without crawling, hey hey hop
Kader kısmetse çek çek koy
If it's fate, pull and put it down
Yollasa da üstüme tek tek ok
Even if it sends arrows at me one by one
Şavaşmadan ölmek yok
There's no dying without a fight
Yani ter dolu benim bavulum
So, my suitcase is full of sweat
İstanbul'da da İzmir olurum
I'll become Izmir in Istanbul
Kentsele dönüşmez mahalle kokulu
The neighborhood scent won't turn urban
Elde tesbihiyle köşede oturur
He sits on the corner with his rosary in hand
Çevik Yener, sokak kafası, der
Çevik Yener, street mind, he says
Sevda değil bacak arası
Not love, but between the legs
Giden gider aha kapı orası
Those who leave, there's the door
Ver tütünü geldi gene yakasım
Give me the tobacco, I feel like smoking again
Kavuşmuyo' iki yaka
The two shores don't meet
Yanan elbet yakar
The one who burns, surely burns others
Gece vakti şaka ha
A joke in the dead of night, ha
Gönlündekileri gördüm
I saw what was in your heart
Kavuşmuyo′ iki yaka
The two shores don't meet
Yanan elbet yakar
The one who burns, surely burns others
Gece vakti şaka ha
A joke in the dead of night, ha
Gönlündekileri gördüm
I saw what was in your heart
Görmediğin bi′ yüze, duymadığın bi' sözü
The sadness of saying a word you've never heard, to a face you've never seen
Söylemek gibi yaşanan hüzün
Like saying a word you've never heard, to a face you've never seen
Anlattım anlamadın, tamam dilerim özür
I explained, you didn't understand, okay, I apologize
Bende bitti gözyaşı şimdi sen üzül
My tears are gone, now it's your turn to be sad
Ararsan bulursun kusur her şeyde
If you search, you'll find flaws in everything
Yalnızlığım hariç küsüm her şeyle
Except my loneliness, I'm angry with everything
Hediyemi olmuş lan, kutudan şeyler
Things from a box have become my gift
Bayram hariç yalan lan, kutlanan şeyler!
Except for holidays, the things we celebrate are lies!
Geçmişim bitti, şimdime olma
My past is over, don't be a problem for my present
Kapalı trafiği açmaz çalan korna
A honking horn won't open closed traffic
Sağ kolumdakiler faça değil arma
The ones on my right arm are not knives but emblems
Hatırası yeter be, daha fazla sorma!
The memory is enough, don't ask any more!
Yapayalnızlıkla kadeh kaldırdık
We raised a toast with loneliness
Dünya bi′ gün daha döner mi bakalım
Let's see if the world will turn another day
Yaz akşamında rüzgar satılık?
Is the wind for sale on a summer evening?
Dokunma canı sıkkın ondan kaşı çatılı
Don't touch her, she's in a bad mood, that's why she's frowning
Kavuşmuyo' iki yaka
The two shores don't meet
Yanan elbet yakar
The one who burns, surely burns others
Gece vakti şaka ha
A joke in the dead of night, ha
Gönlündekileri gördüm
I saw what was in your heart
Kavuşmuyo′ iki yaka
The two shores don't meet
Yanan elbet yakar
The one who burns, surely burns others
Gece vakti şaka ha
A joke in the dead of night, ha
Gönlündekileri gördüm
I saw what was in your heart
Damlaya damlaya göl oluyo'bak
Drop by drop, it becomes a lake, look
Damla suya karışıyo′, sel oluyo bak
Drop mixes with water, becomes a flood, look





Авторы: Yasin Uslu, Yener Cevik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.