Yener Çevik - Konumuz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yener Çevik - Konumuz




Konumuz
Наша тема
Ey, yo bu Defkhan a.k.a. Def-Easy
Эй, это Defkhan a.k.a. Def-Easy
Hamm-city 5-9 baby
Hamm-city 5-9, детка
Nasihat, Yener a.k.a. Asbest
Наставление, Yener a.k.a. Асбест
Gerçek Hip-Hop
Настоящий хип-хоп
Check this out man
Зацени, детка
Hip-Hop, konuştuğum konu
Хип-хоп - моя тема,
Onunla yürüdüm, yorulduğum yolu
С ним я прошел свой изнурительный путь.
Bak'caklar abi, bak'caklar acayip
Будут смотреть, детка, будут смотреть, как ни крути,
Şairler aşık ama yattığı müteahhit
Поэты влюблены, но спят с толстосумыми,
İki makyaj yapar avlar seni keklik
Два взмаха кисточкой, и ты - простая добыча,
Sonrasında Dalton'ları vurur Red Kit
А потом, как Ред Кид, уложит всех Далтонов.
Mektubu yaz da zarfla gönder
Напиши письмо и отправь в конверте,
Sosyetik yeni moda kırdı düğünü köyde
Светская львица, новая мода - сыграть свадьбу в деревне,
Kusura bakma bölmem, toplar, çarparım
Извини, детка, не разделю, соберу и умножу,
Paran olsa bile alamiy'ca'n markayım
Даже если у тебя есть деньги, ты не сможешь купить мой бренд.
Şunu saklayın, zulada dursun
Спрячьте это, пусть лежит в чулане,
Komikti fıkrada Temel ve Dursun
Смешной анекдот про Темеля и Дурсуна,
Gereksiz ama sorarlar "Ne burcun?"
Ненужный вопрос: "Какой у тебя знак зодиака?",
Allah'a sığındım da oldum taburcu
Уповал на Бога и выписался из больницы.
Dünyada konuksun; konutlu, konutsuz
Ты гость на этой земле, с жильем или без,
Sabredip şükreden olmaz umutsuz
Терпеливый и благодарный не теряет надежды,
Kış günü havayı istiyo'n bulutsuz?
Хочешь безоблачного неба зимой, детка?
İçinden bin konuş, dışından sus!
Говори про себя, а вслух молчи!
Hip-Hop, konuştuğum konu
Хип-хоп - моя тема,
Onunla yürüdüm, yorulduğum yolu
С ним я прошел свой изнурительный путь.
Hip-Hop, konuştuğum konu
Хип-хоп - моя тема,
Onunla yürüdüm, yorulduğum yolu
С ним я прошел свой изнурительный путь.
Tansıyon halay çekiyo' pullu mendil
Давление скачет, как платок в хороводе,
Pansiyon Erasmus, her şey serbest
Общежитие, Erasmus, всё дозволено,
Merdiven altı içki müptezele şerbet
Подпольный алкоголь - сироп для зависимых,
Büyük tufacılar holding, anonim şirket
Крупные шишки - холдинги, акционерные общества.
Evin üstü briket, hazır gaz beton
Крыша дома из брикета, готовый газобетон,
Kırdın kalbi gidiverdi, sevgin bi' ton
Ты разбил сердце, и любовь ушла, целая тонна,
Bilene kolay, bilmeyen köşeli jeton
Знающему легко, незнающему - угловатая монета,
Üstüme marka, fabrikadan halka defo
На мне брендовая одежда, с фабрики для народа, с дефектом.
Yeni nesil Pepe, eski nesil Keloğlan
Новое поколение - Пепе, старое - Келоглан,
Aslanlar insan evcilleştirir doğada
Львы приручают людей в природе,
Aslında birçok şey de söyledim ben ona
На самом деле я многое ей сказал,
Turistik tesis, kazık için mola
Туристический комплекс, остановка для обдираловки.
"İti an, çomağı hazırla" derler
Говорят: "Узнай собаку, приготовь палку",
Tarlabaşında üç liraya berber
В Тарлабаши парикмахер за три лиры,
Sokak arası kırık cam, şişe, mermer
Улочки, разбитое стекло, бутылки, мрамор,
Bazen kırmızı bazen yeşil her yer
Иногда красный, иногда зеленый, везде.
Hip-Hop, konuştuğum konu
Хип-хоп - моя тема,
Onunla yürüdüm, yorulduğum yolu
С ним я прошел свой изнурительный путь.
Hip-Hop, konuştuğum konu
Хип-хоп - моя тема,
Yener Çevik hadi kaldır eli (Yorulduğum yolu)
Йенер Чевик, давай, подними руки (Мой изнурительный путь),
Türkçe Rap, Türkçe Rap
Турецкий рэп, турецкий рэп,
Türkçe Rap, Türkçe Rap
Турецкий рэп, турецкий рэп.





Авторы: Yasin Uslu, Yener Cevik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.