Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Huwag
ka
munang
magalit
Sei
bitte
nicht
gleich
wütend
Ako
sana′y
pakinggan,
kindi
ko
balak
ang
ika'y
saktan
Hör
mir
bitte
zu,
ich
habe
nicht
vor,
dich
zu
verletzen
Hindi
ikaw
ang
problema
Du
bist
nicht
das
Problem
Wala
akong
iba,
′di
tulad
ng
iyong
hinala
Ich
habe
keinen
anderen,
nicht
wie
du
vermutest
Sarili
ay
'di
maintindihan
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
Hindi
ko
malaman,
ano
ba
ang
dahilan
Ich
weiß
nicht,
was
der
Grund
ist
Ng
pansamantalang
paghingi
ko
ng
kalayaan?
Dass
ich
vorübergehend
um
Freiheit
bitte?
Minamahal
kita,
pero
kailangan
ko
lang
mag-isa
Ich
liebe
dich,
aber
ich
muss
einfach
allein
sein
Huwag
mong
isipin
na
hindi
ka
na
mahal
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Sarili
ko'y
hahanapin
ko
lang
Ich
muss
mich
nur
selbst
finden
At
ang
panahon
at
ang
oras
ng
aking
pagkawala
Und
die
Zeit
und
die
Dauer
meiner
Abwesenheit
Ay
para
rin
sa
ating
dalawa,
ah
yeah,
ah
yeah
Ist
auch
für
uns
beide,
ah
yeah,
ah
yeah
Huwag
ka
sanang
lumuha
Weine
bitte
nicht
Sana′y
intindihin,
ito
ang
dapat
nating
gawin
Versteh
es
bitte,
das
ist,
was
wir
tun
müssen
Upang
magkakilala
pa
Damit
wir
uns
noch
besser
kennenlernen
At
malaman
kung
tayo
ay
para
sa
isa′t
isa
Und
herausfinden,
ob
wir
füreinander
bestimmt
sind
'Wag
mong
pigilin
ang
damdamin
Unterdrücke
deine
Gefühle
nicht
Sa
aking
pagkawala,
makahanap
ka
bigla
ng
iba
Während
meiner
Abwesenheit
findest
du
vielleicht
plötzlich
jemand
anderen
Nguni′t
pakatatandaan
na
mahal
pa
rin
kita
Aber
erinnere
dich
bitte
daran,
dass
ich
dich
immer
noch
liebe
Pero
kailangan
ko
lang
mag-isa
Aber
ich
muss
einfach
allein
sein
Huwag
mong
isipin
na
hindi
ka
na
mahal
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Sarili
ko'y
hahanapin
ko
lang
Ich
muss
mich
nur
selbst
finden
At
ang
panahon
at
ang
oras
ng
aking
pagkawala
Und
die
Zeit
und
die
Dauer
meiner
Abwesenheit
Ay
para
rin
sa
ating
dalawa,
ah
yeah
Ist
auch
für
uns
beide,
ah
yeah
Sarili
ay
′di
maintindihan
Ich
verstehe
mich
selbst
nicht
Hindi
ko
malaman,
ano
ba
ang
dahilan
Ich
weiß
nicht,
was
der
Grund
ist
Ng
pansamantalang
paghingi
ko
ng
kalayaan?
Dass
ich
vorübergehend
um
Freiheit
bitte?
Minamahal
kita
pero
kailangan
ko
lang
mag-isa
Ich
liebe
dich,
aber
ich
muss
einfach
allein
sein
Huwag
mong
isipin
na
hindi
ka
na
mahal
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Sarili
ko'y
hahanapin
ko
lang
Ich
muss
mich
nur
selbst
finden
At
ang
panahon
at
ang
oras
ng
aking
pagkawala
Und
die
Zeit
und
die
Dauer
meiner
Abwesenheit
Ay
para
rin
sa
ating...
Ist
auch
für
unsere...
Huwag
mong
isipin
na
hindi
ka
na
mahal
Denk
nicht,
dass
ich
dich
nicht
mehr
liebe
Sarili
ko′y
hahanapin
ko
lang
Ich
muss
mich
nur
selbst
finden
At
ang
panahon
at
ang
oras
ng
aking
pagkawala
Und
die
Zeit
und
die
Dauer
meiner
Abwesenheit
Ay
para
rin
sa
ating
dalawa,
ah,
yeah
Ist
auch
für
uns
beide,
ah,
yeah
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constantino Josephine, Constantino Yeng
Альбом
Salamat
дата релиза
31-03-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.