Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ang
gusto
ko,
gusto
ko
Ich
will,
ich
will
Gusto
ko
sanang
sabihin
sa
iyo
Ich
möchte
es
dir
gerne
sagen
Pero
paano,
paano?
Aber
wie,
wie?
'Pag
malapit
ka'y
nauutal
ako
Wenn
du
nah
bist,
stottere
ich
Nahihiya,
tumitiklop
Schüchtern,
ziehe
ich
mich
zurück
Nawawala
bigla
ang
sasabihin
ko
Plötzlich
ist
weg,
was
ich
sagen
wollte
Ang
nakikita
ko
lang
ay
ang
mukha
mo
Alles,
was
ich
sehe,
ist
nur
dein
Gesicht
Lahat
sa
paligid
ko
ay
naglalaho
Alles
um
mich
herum
verschwindet
Siguro'y
umiibig
Vielleicht
verliebe
ich
mich
Kahit
'di
mo
pinapansin
Auch
wenn
du
mich
nicht
bemerkst
Magtitiis
na
lang
ako
Ich
werde
einfach
ausharren
Magbabaka-sakaling
ika'y
mapatingin
In
der
Hoffnung,
dass
du
vielleicht
hinsiehst
Kahit
sa
panaginip
Selbst
im
Traum
Ikaw
lang
ang
aking
hinihiling
Bist
nur
du,
den
ich
mir
wünsche
Sa
bawat
ngiti
mo,
sa
panaginip
ko
Bei
jedem
Lächeln
von
dir,
in
meinem
Traum
Parang
ayoko
nang
magising
Ist
es,
als
wollte
ich
nicht
mehr
aufwachen
Ayaw
ko,
ayaw
ko
Ich
will
nicht,
ich
will
nicht
Ayoko
sanang
magmukhang
tanga
sa
'yo
Ich
möchte
vor
dir
nicht
wie
ein
Dummkopf
dastehen
Pero
nalilito,
nalilito
Aber
ich
bin
verwirrt,
verwirrt
'Pag
sasabihin
ay
nagbubuhol
ang
dila
ko
Wenn
ich
es
sagen
will,
verknotet
sich
meine
Zunge
At
tulala
na
lang
sa
'yo
Und
starre
dich
nur
sprachlos
an
Ano
ba
naman,
bakit
lagi
na
lang
gan'to?
Was
ist
nur
los,
warum
ist
das
immer
so?
Ang
nakikita
ko
lang
ay
ang
mukha
mo
Alles,
was
ich
sehe,
ist
nur
dein
Gesicht
Lahat
sa
paligid
ko
ay
naglalaho
Alles
um
mich
herum
verschwindet
Siguro'y
umiibig
Vielleicht
verliebe
ich
mich
Kahit
'di
mo
pinapansin
Auch
wenn
du
mich
nicht
bemerkst
Magtitiis
na
lang
ako
Ich
werde
einfach
ausharren
Magbabaka-sakaling
ika'y
mapatingin
In
der
Hoffnung,
dass
du
vielleicht
hinsiehst
Kahit
sa
panaginip
Selbst
im
Traum
Ikaw
lang
ang
aking
hinihiling
Bist
nur
du,
den
ich
mir
wünsche
Sa
bawat
ngiti
mo,
sa
panaginip
ko
Bei
jedem
Lächeln
von
dir,
in
meinem
Traum
Parang
ayoko
nang
magising
Ist
es,
als
wollte
ich
nicht
mehr
aufwachen
Parang
wala
nang
mangyayari
sa
nadarama
Es
scheint,
als
würde
nichts
aus
meinen
Gefühlen
werden
Sa
bawat
araw,
parang
lalong
lumalala-la
Mit
jedem
Tag
scheint
es
nur
schlimmer
zu
werden
Bakit
ba
sa
'yo
hindi
pa
rin
ako
nagsasawa?
Warum
nur
werde
ich
deiner
immer
noch
nicht
überdrüssig?
Aasa
na
lang
kahit
sa
pangarap
lang
Ich
werde
einfach
weiter
hoffen,
auch
wenn
nur
im
Traum
Siguro'y
umiibig
Vielleicht
verliebe
ich
mich
Kahit
'di
mo
pinapansin
Auch
wenn
du
mich
nicht
bemerkst
Magtitiis
na
lang
ako
Ich
werde
einfach
ausharren
Magbabaka-sakaling
ika'y
mapatingin
In
der
Hoffnung,
dass
du
vielleicht
hinsiehst
Kahit
sa
panaginip
Selbst
im
Traum
Ikaw
lang
ang
aking
hinihiling
Bist
nur
du,
den
ich
mir
wünsche
Sa
bawat
ngiti
mo,
sa
panaginip
ko
Bei
jedem
Lächeln
von
dir,
in
meinem
Traum
Parang
ayoko
nang
magising
Ist
es,
als
wollte
ich
nicht
mehr
aufwachen
Kahit
umiibig
Auch
wenn
ich
liebe
Kahit
'di
mo
pinapansin
Auch
wenn
du
mich
nicht
bemerkst
Magtitiis
na
lang
ako
Ich
werde
einfach
ausharren
Magbabaka-sakaling
ika'y
mapatingin
In
der
Hoffnung,
dass
du
vielleicht
hinsiehst
Kahit
sa
panaginip
Selbst
im
Traum
Ikaw
lang
ang
aking
hinihiling
Bist
nur
du,
den
ich
mir
wünsche
Sa
bawat
ngiti
mo,
sa
panaginip
ko
Bei
jedem
Lächeln
von
dir,
in
meinem
Traum
Parang
ayoko
nang
magising
Ist
es,
als
wollte
ich
nicht
mehr
aufwachen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constantino Josephine, Constantino Yeng
Альбом
Lapit
дата релиза
01-07-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.