Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
perpisahan
sing
dadi
getuning
ati
Nicht
die
Trennung
ist
es,
die
mein
Herz
bereut,
Nanging,
nyapo
mbiyen
kowe
tak
senengi
Sondern
warum
ich
dich
einst
liebte.
Nyenengi
sliramu
gawe
loro
atiku
Dich
zu
lieben,
hat
mein
Herz
verletzt,
Getune
nyapo
mbiyen
ketemu
Ich
bereue,
dich
einst
getroffen
zu
haben.
Aneka
Music
(Safari
Records)
Aneka
Music
(Safari
Records)
(Ada,
Yeni
Inka)
(Da
ist
Yeni
Inka)
Jare
kowe
wes
ngukir
jenengku
Du
sagtest,
du
hättest
meinen
Namen
eingraviert,
Mbok
patri
ning
njero
atimu
Ihn
in
deinem
Herzen
verankert.
Yen
eling
mbiyen
karo
janjimu
Wenn
ich
mich
an
deine
damaligen
Versprechen
erinnere,
Tresnomu
mung
siji
yo
aku
Deine
Liebe
gehörte
nur
mir,
sagtest
du.
Ning
ngopo
saikine
cidro
Aber
warum
jetzt
dieser
Verrat?
Kabeh
omongmu
kuwi
gombal
Mukiyo
All
deine
Worte
waren
leeres
Geschwätz,
Mukiyo.
Sopo
wonge
sing
ra
bakal
tatu
Wer
würde
nicht
verletzt
sein,
Nyenengi
wong
koyo
sliramu
Wenn
er
jemanden
wie
dich
liebt?
Ngomong
cinta,
sayang
mung
ning
aku
Du
sagtest,
du
liebst
und
vermisst
nur
mich,
Janji
setiyo
sak
umur
uripmu
Versprachst
Treue
für
dein
ganzes
Leben.
Ning
ngopo
sak
ikine
tego
Aber
warum
bist
du
jetzt
so
grausam?
Ning
ngarep
moto
kowe
nggandeng
wong
liyo
Vor
meinen
Augen
führst
du
einen
anderen
an
deiner
Hand.
Ho-oh,
ho-uh-oh,
keiris
atiku
Oh,
oh,
mein
Herz
ist
zerschnitten.
Ancen
rogo
iki
ora
nggetih
senajan
tatu
Auch
wenn
dieser
Körper
nicht
blutet,
so
ist
er
doch
verwundet,
Mergo
roso
perihe
ning
njero
dodoku
Weil
der
Schmerz
tief
in
meiner
Brust
sitzt.
Gulone
manis,
isih
manis
madu
Zucker
ist
süß,
aber
Honig
ist
noch
süßer,
Mergane
sing
mbok
iris
atiku
Weil
du
mein
Herz
zerschnitten
hast.
Ora
perpisahan
sing
dadi
getuning
ati
Nicht
die
Trennung
ist
es,
die
mein
Herz
bereut,
Nanging
nyapo
mbiyen
kowe
tak
senengi
Sondern
warum
ich
dich
einst
liebte.
Nyenengi
sliramu
gawe
loro
atiku
Dich
zu
lieben,
hat
mein
Herz
verletzt,
Getune
nyapo
mbiyen
ketemu
Ich
bereue,
dich
einst
getroffen
zu
haben.
Safari
Record
(Aneka
Music)
Safari
Record
(Aneka
Music)
Ada,
Mas
Lutfi
(ada,
Mbak
Yeni
Inka),
yeay
Da
ist
Mas
Lutfi
(da
ist
Mbak
Yeni
Inka),
yeay
Ayo,
Mas
Yayan
Los,
Mas
Yayan
Sopo
wonge
sing
ra
bakal
tatu
Wer
würde
nicht
verletzt
sein,
Nyenengi
wong
koyo
sliramu
Wenn
er
jemanden
wie
dich
liebt?
Ngomong
cinta,
sayang
mung
ning
aku
Du
sagtest,
du
liebst
und
vermisst
nur
mich,
Janji
setiyo
sak
umur
uripmu
Versprachst
Treue
für
dein
ganzes
Leben.
Ning
ngopo
sak
ikine
tego
Aber
warum
bist
du
jetzt
so
grausam?
Ning
ngarep
moto
kowe
nggandeng
wong
liyo
Vor
meinen
Augen
führst
du
einen
anderen
an
deiner
Hand.
Ho-oh,
ho-uh-oh,
keiris
atiku
Oh,
oh,
mein
Herz
ist
zerschnitten.
(Hok
a,
hok
e)
(Hok
a,
hok
e)
Ancen
rogo
iki
ora
nggetih
senajan
tatu
Auch
wenn
dieser
Körper
nicht
blutet,
so
ist
er
doch
verwundet,
Mergo
roso
perihe
ning
njero
dodoku
Weil
der
Schmerz
tief
in
meiner
Brust
sitzt.
Gulone
manis,
isih
manis
madu
Zucker
ist
süß,
aber
Honig
ist
noch
süßer,
Mergane
sing
mbok
iris
atiku
Weil
du
mein
Herz
zerschnitten
hast.
Ora
perpisahan
sing
dadi
getuning
ati
Nicht
die
Trennung
ist
es,
die
mein
Herz
bereut,
Nanging
nyapo
mbiyen
kowe
tak
senengi
Sondern
warum
ich
dich
einst
liebte.
Nyenengi
sliramu
gawe
loro
atiku
Dich
zu
lieben,
hat
mein
Herz
verletzt,
Getune
nyapo
mbiyen
ketemu
Ich
bereue,
dich
einst
getroffen
zu
haben.
Getune
nyapo
mbiyen
ketemu
Ich
bereue,
dich
einst
getroffen
zu
haben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didik Prasetyo
Альбом
Cidro 3
дата релиза
11-01-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.