Текст и перевод песни Yeni Türkü - Cevriye Hanım
Cıvıl
cıvıl
gelir
sesi
köşedeki
lokantanın
Звучит
чириканье
в
ресторане
за
углом
Bir
işveli
ki
sahibi
Если
думаю,
что
владельца
Ah
Cevriye,
güzel
hanım
О,
Кеврия,
прекрасная
леди
Çoktan
beri
sevdalıyım
Уже
давно
я
я
Aman
Cevriye
Hanım,
kuzum
Cevriye
canım
О,
Госпожа,
мой
ягненок,
моя
дорогая
Güzel
gözlerin
aklımı
başımdan
aldı
Твои
красивые
глаза
сбили
меня
с
толку
Ah
yok
mu
işvelerin,
şarkılı
güzel
sesin
О,
разве
у
тебя
нет
работы,
твоего
прекрасного
голоса
с
песней?
Kestane
gözlerin
beni
dertlere
saldı
Твои
каштановые
глаза
доставили
мне
неприятности
вторник
Her
yaptığın
olay
olur
Все,
что
ты
делаешь,
случается
Heşindedir
sevdalılar
ГЭС
находится
влюблены
Mangaldaki
köftelerin
Тефтели
на
гриле
Çız
etmez
şu
kalbim
kadar
Он
не
рисует
так
сильно,
как
мое
сердце
Umutsuz
aşığınım
ben
Я
твой
отчаянный
любовник.
Aman
Cevriye
Hanım,
kuzum
Cevriye
canım
О,
Госпожа,
мой
ягненок,
моя
дорогая
Güzel
gözlerin
aklımı
başımdan
aldı
Твои
красивые
глаза
сбили
меня
с
толку
Ah
yok
mu
işvelerin,
şarkılı
güzel
sesin
О,
разве
у
тебя
нет
работы,
твоего
прекрасного
голоса
с
песней?
Kestane
gözlerin
beni
dertlere
saldı
Твои
каштановые
глаза
доставили
мне
неприятности
вторник
Aman
Cevriye
Hanım,
kuzum
Cevriye
canım
О,
Госпожа,
мой
ягненок,
моя
дорогая
Güzel
gözlerin
aklımı
başımdan
aldı
Твои
красивые
глаза
сбили
меня
с
толку
Ah
yok
mu
işvelerin,
şarkılı
güzel
sesin
О,
разве
у
тебя
нет
работы,
твоего
прекрасного
голоса
с
песней?
Kestsne
gözlerin
beni
dertlere
saldı
Твои
глаза,
вторник,
доставили
мне
неприятности
Aman
Cevriye
Hanım,
kuzum
Cevriye
canım
О,
Госпожа,
мой
ягненок,
моя
дорогая
Güzle
gözlerin
aklımı
başımdan
aldı
Твои
глаза
сбили
меня
с
толку
Ah
yok
mu
işvelerin,
şarkılı
güzel
sisin
О,
разве
ты
не
работаешь,
ты
хороший
туман
с
песней?
Kestsne
gözlerin
beni
gertlere
sahdı
Прекрати,
твои
глаза
заставили
меня
нервничать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Panayotis Tundas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.