Текст и перевод песни Yeni Türkü - Eski Dostlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İki
kişi
iki
kıyıda
karşılıklı
Two
people
on
two
shores,
facing
one
another
Bakışları
gölgeli
ince
bir
hüzünle
Their
gazes
shadowed
with
a
delicate
sadness
Aynı
rakıyla
dumanlı
dillerinde
aynı
şarkı
The
same
song
on
their
smoky
tongues,
with
the
same
raki
Kim
inanır
ki
düşman
olduklarına
Who
would
believe
that
they
have
become
enemies?
Aynı
rakıyla
dumanlı
dillerinde
aynı
şarkı
The
same
song
on
their
smoky
tongues,
with
the
same
raki
Kim
inanır
ki
düşman
olduklarına
Who
would
believe
that
they
have
become
enemies?
Memleket
aşkının
ne
dili
var,
ne
dini
The
love
of
country
has
no
language,
no
religion
Doğmaya
gör
o
anda
yakar
yüreğini
When
you
are
born,
it
immediately
burns
your
heart
Komşu
olmak
bundan
böyle
yazılmışsa
alnımıza
If
it
is
written
on
our
foreheads
that
we
will
be
neighbors
Gel
de
ağlama
şu
düşman
halimize
Come,
weep
for
our
enemy-like
state
Komşu
olmak
bundan
böyle
yazılmışsa
alnımıza
If
it
is
written
on
our
foreheads
that
we
will
be
neighbors
Gel
de
ağlama
şu
düşman
halimize
Come,
weep
for
our
enemy-like
state
Doğduğum
ev
eski
dostlar
bizim
mahalle
The
house
where
I
was
born,
our
neighborhood
--
old
friends
Boğaziçi
düşlerimi
süslüyor
hala
The
Bosphorus
still
adorns
my
dreams
Şu
İstanbul
eski
günlerden
kalma
bir
alışkanlık
This
Istanbul
is
a
habit
left
over
from
the
old
days
Bakmayın
siz
Atina'dan
geldiğime
Don't
mind
that
I
came
from
Athens
Şu
İstanbul
eski
günlerden
kalma
bir
alışkanlık
This
Istanbul
is
a
habit
left
over
from
the
old
days
Bakmayın
siz
Atina'dan
geldiğime
Don't
mind
that
I
came
from
Athens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onural Cengiz, Vasilis Tsitsanis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.