Yeni Türkü - Sevda Mıdır Yoksa - перевод текста песни на русский

Sevda Mıdır Yoksa - Yeni Türküперевод на русский




Sevda Mıdır Yoksa
Неужели это любовь?
Ah bu terkedişlerin, dönüşlerin her gece
Ах, эти твои уходы, возвращения каждую ночь
Kararsız kapımın önünde saatlerce
Перед моей нерешительной дверью часами стоишь
Ah bu terkedişlerin, dönüşlerin her gece
Ах, эти твои уходы, возвращения каждую ночь
Beklerim çaresiz penceremde gizlice
Жду тебя безнадежно, тайком в окне гляжу
Ah kırılırsın, bir sözüm yeter
Ах, ты обижаешься, одного моего слова достаточно
Kalkar gidersin, geceler geçer
Встаешь и уходишь, ночи проходят
Nedir bu hallerin nedir, bana bir anlatan olsa
Что это за поведение, если бы кто-нибудь мне объяснил
Kararsızlık bu, sevda mıdır yoksa?
Это нерешительность или все же любовь?
Ah bu gel gitlerinle kararır uzar gece
Ах, с этими твоими приходами и уходами ночь темнеет и длится бесконечно
Çarpar yüreğim yinede her dönüşünde
Сердце мое бьется все равно при каждом твоем возвращении
Ah bu terkedişlerin, dönüşlerin her gece
Ах, эти твои уходы, возвращения каждую ночь
Kararsız kapımın önünde saatlerce
Перед моей нерешительной дверью часами стоишь
Ah bu terkedişlerin, dönüşlerin her gece
Ах, эти твои уходы, возвращения каждую ночь
Beklerim çaresiz penceremde gizlice
Жду тебя безнадежно, тайком в окне гляжу
Ah şu sokaklar bir dile gelse
Ах, если бы эти улицы могли говорить
Bir bilebilsem anlatan olsa
Если бы я только знала, если бы кто-нибудь мне объяснил
Nedir beni tutsak eden, bekleyip duruşum neden?
Что держит меня в плену, почему я продолжаю ждать?
Kararsızlık bu, sevda mıdır yoksa?
Это нерешительность или все же любовь?
Ah bu gel gitlerinle kararır uzar gece
Ах, с этими твоими приходами и уходами ночь темнеет и длится бесконечно
Çarpar yüreğim yinede her dönüşünde
Сердце мое бьется все равно при каждом твоем возвращении
Ah bu terkedişlerin, dönüşlerin her gece
Ах, эти твои уходы, возвращения каждую ночь
Kararsız kapımın önünde saatlerce
Перед моей нерешительной дверью часами стоишь
Ah bu gel gitlerinle kararır uzar gece
Ах, с этими твоими приходами и уходами ночь темнеет и длится бесконечно
Çarpar yüreğim yinede her dönüşünde
Сердце мое бьется все равно при каждом твоем возвращении





Авторы: Manolis Rasoulis, Manos Loizos, Onural Cengiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.