Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
could
you
leave
us
so
unexpected?
Как
ты
могла
оставить
нас
так
неожиданно?
We
waited,
we
waited
Мы
ждали,
мы
ждали
For
you
but
you
just
left
us
Тебя,
но
ты
просто
нас
бросила
We
needed
you,
I
needed
you
Ты
была
нам
нужна,
ты
была
мне
нужна
Sunt
om,
sunt
trist
si
depresiv,
dar
de
ce-ar
conta?
Я
человек,
я
грустный
и
депрессивный,
но
кому
какое
дело?
Ca
oricum
eu
nu
mai
fac
parte
din
vata
ta
Ведь
я
все
равно
больше
не
часть
твоей
ваты
Si
nu-nteleg
cum
sentimentele
dispar
dupa
ce
ne-am
despartit
И
я
не
понимаю,
как
чувства
исчезают
после
того,
как
мы
расстались
De
parca
in
tot
acest
timp,
tu
n-ai
simtit
Как
будто
все
это
время
ты
ничего
не
чувствовала
Sau
poate
c-ai
mintit
si
n-am
vazut
pana
acum?
Или
может
ты
лгала,
а
я
до
сих
пор
не
видел?
Si
la
ce
bun
s-adun
sentimente
cand
tu
le
faci
iar
scrum?
И
к
чему
мне
собирать
чувства,
когда
ты
снова
превращаешь
их
в
пепел?
M-am
pisat
pe
ea
de
lume,
cand
tie
iti
dadeam
importanta
Я
плевал
на
весь
мир,
когда
придавал
значение
тебе
Si-au
vrut
sa-mi
bage
idei
in
cap
sa
nu
cer
multe
de
la
viata
И
они
пытались
вбить
мне
в
голову,
чтобы
я
не
ждал
многого
от
жизни
Dar
daca
n-o
faceam,
ce
m-ai
fi
sustinut
tu
cu
sfaturi?
Но
если
бы
я
этого
не
делал,
ты
бы
поддержала
меня
советами?
Normal
ca
nu,
ca-mi
puneai
sentimentele
pe
rafturi
Конечно,
нет,
потому
что
ты
ставила
мои
чувства
на
полки
Le-ncuiai
intr-un
depozit,
vedeai
cum
se
pune
praful
Закрывала
их
на
складе,
смотрела,
как
на
них
садится
пыль
Si
continuai
sa
iei
din
ele
pana
se
golea
tot
raftul
И
продолжала
брать
их,
пока
не
опустела
вся
полка
C-asa-i
facut
cu
inima,
pana
ai
luat
tot
din
ea
Вот
так
и
с
сердцем,
пока
ты
не
забрала
из
него
все
Si
de-era
altu-n
locu
meu,
fii
sigura
nu
ti-o
dadea
И
если
бы
на
моем
месте
был
другой,
будь
уверена,
он
бы
его
тебе
не
отдал
Si-s
sigur
c-ai
crezut
ca
poate
cu
timpu
va
trece
И
я
уверен,
ты
думала,
что
со
временем
это
пройдет
Doar
ca
io
n-am
trecut
peste,
pentru
ca-s
1 din
10
Только
вот
я
не
смог
пережить
это,
потому
что
я
1 из
10
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
нас
оставила?
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
нас
оставила?
How
could
you
leave
us
here?
Как
ты
могла
оставить
нас
здесь?
How
could
you
leave
us?
Как
ты
могла
оставить
нас?
Why
would
you
leave
us?
Oh
Зачем
ты
нас
оставила?
О
Cum
ai
putut
sa
pleci
fara
motiv
cand
imi
imaginam
Как
ты
могла
уйти
без
причины,
когда
я
представлял
Atatea
basme-n
doi,
pe
care
ti
le
povesteam
Так
много
сказок
на
двоих,
которые
я
тебе
рассказывал
Ca
mi-as
dori
cu
tine,
o
viiata
si
poate
o
casa
la
munte
Что
я
хотел
бы
с
тобой
жизни
и,
может
быть,
домика
в
горах
Chiar
dae
n-aveam
bani
de
astea,
aveam
visele-alea
multe
Даже
если
бы
у
нас
не
было
на
это
денег,
у
нас
были
те
самые
мечты
Si
dac-as
putea
da
timpu-n
spate,l-as
da
si
l-as
opri
И
если
бы
я
мог
вернуть
время
назад,
я
бы
вернул
и
остановил
его
Fix
in
secunda-n
care
mi-ai
spus
ca
mereu
ma
vei
iubi
Прямо
в
ту
секунду,
когда
ты
сказала,
что
будешь
любить
меня
всегда
Asa
cum
n-ai
facut-o,
ca
cine
spune-asta
pleaca
primu'
Как
ты
этого
не
сделала,
ведь
кто
так
говорит,
уходит
первым
Si-am
incercat
sa
fac
scenariul
cand
tu
ai
vrut
sa
opresti
filmul
И
я
пытался
представить
сценарий,
когда
ты
захотела
остановить
фильм
Da
gata,
o
sa
ma
razbun
chiar
daca
trec
prin
foc
Да
ладно,
я
отомщу,
даже
если
пройду
через
огонь
Indiferent
ca
razbunarea-i
arma
de
dobitoc
Неважно,
что
месть
— это
оружие
глупцов
Sa-mi
plangi
in
fata
acum,
ca
si
io-am
plans
o
vreme
Чтобы
ты
плакала
передо
мной
сейчас,
как
и
я
плакал
какое-то
время
Si
daca
te-ai
jucat
focu
o
sa
te
las
sa
arzi
nu
te
teme
И
если
ты
играла
с
огнем,
я
позволю
тебе
сгореть,
не
бойся
Poate
n-am
fost
cel
mai
bun,da
nici
macar
n-am
incercat
Может,
я
был
не
самым
лучшим,
но
я
даже
не
пытался
Si
nici
nu
vad
de
ce
as
face-o
daca
oricum
ai
plecat
И
я
не
вижу
смысла
делать
это,
если
ты
все
равно
ушла
O
sa-ti
platesc
si
eu
exact
cu
aceleasi
monede
Я
отплачу
тебе
той
же
монетой
Sa-mi
zici
ca-s
la
fel
ca
toti,
sa
fiu
si
io
10
din
10
Чтобы
ты
сказала,
что
я
такой
же,
как
все,
чтобы
я
тоже
был
10
из
10
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
нас
оставила?
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
нас
оставила?
How
could
you
leave
us
here?
Как
ты
могла
оставить
нас
здесь?
How
could
you
leave
us?
Как
ты
могла
оставить
нас?
Why
would
you
leave
us?
Oh
Зачем
ты
нас
оставила?
О
Tu
sa
ma
minti
in
continuare
ca
iubirea
ce
mi-o
porti
Ты
продолжаешь
мне
лгать,
что
любовь,
которую
ты
испытываешь
O
porti
numai
pentru
mine
nicidecum
c-o-mparti
la
toti
Ты
испытываешь
только
ко
мне,
ты
ее
ни
с
кем
не
делишь
Si
dintre-atatea
glume
proaste
cred
ca
asta-i
cea
mai
buna
И
из
всех
плохих
шуток,
эта,
пожалуй,
самая
лучшая
Ai
glumit
intr-o
relatie
iar
acum
iubesti
in
gluma
Ты
шутила
в
отношениях,
а
теперь
любишь
понарошку
Ce-ti
pasa
acum
de
starea
mea
c-odata
cu
despartirea
Тебе
все
равно,
как
мне
сейчас,
ведь
после
расставания
Nu-ti
pasa
daca
traiam,
parca
nici
nu-exista
iubirea
Тебя
не
волновало,
жив
ли
я,
как
будто
и
не
было
никакой
любви
Aia
dintre
noi
de
care
voiai
tu
sa
dai
dovada
Той
самой,
между
нами,
которую
ты
хотела
продемонстрировать
Apropo,
vezi
ca
n-ai
reusit
asa
ca
mai
incearca
Кстати,
вижу,
у
тебя
не
вышло,
так
что
попробуй
еще
Inca
am
ranile
deschise
si-nca
astept
sa
mi
le
cosi
У
меня
все
еще
открыты
раны,
и
я
все
еще
жду,
когда
их
зашьют
MAcar
asa-ti
mai
vad
odata
ochii
tai
caprui
frumosi
Хотя
бы
так
я
еще
раз
увижу
твои
красивые
карие
глаза
Ce
conteaza
daca
plang,
ca
oricum
nu
m-ai
alege
Какая
разница,
что
я
плачу,
ты
все
равно
бы
меня
не
выбрала
Altii
sunt
mai
importanti,io
sunt
doar
unu'
din
10
Другие
важнее,
я
всего
лишь
один
из
10
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
нас
оставила?
Why
would
you
leave
us?
Зачем
ты
нас
оставила?
How
could
you
leave
us
here?
Как
ты
могла
оставить
нас
здесь?
How
could
you
leave
us?
Как
ты
могла
оставить
нас?
Why
would
you
leave
us?
Oh
Зачем
ты
нас
оставила?
О
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ienciu Florin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.