Yenic - 1 Din 10 - перевод текста песни на русский

1 Din 10 - Yenicперевод на русский




1 Din 10
1 из 10
How could you leave us so unexpected?
Как ты могла оставить нас так неожиданно?
We waited, we waited
Мы ждали, мы ждали
For you but you just left us
Тебя, но ты просто нас бросила
We needed you, I needed you
Ты была нам нужна, ты была мне нужна
Sunt om, sunt trist si depresiv, dar de ce-ar conta?
Я человек, я грустный и депрессивный, но кому какое дело?
Ca oricum eu nu mai fac parte din vata ta
Ведь я все равно больше не часть твоей ваты
Si nu-nteleg cum sentimentele dispar dupa ce ne-am despartit
И я не понимаю, как чувства исчезают после того, как мы расстались
De parca in tot acest timp, tu n-ai simtit
Как будто все это время ты ничего не чувствовала
Sau poate c-ai mintit si n-am vazut pana acum?
Или может ты лгала, а я до сих пор не видел?
Si la ce bun s-adun sentimente cand tu le faci iar scrum?
И к чему мне собирать чувства, когда ты снова превращаешь их в пепел?
M-am pisat pe ea de lume, cand tie iti dadeam importanta
Я плевал на весь мир, когда придавал значение тебе
Si-au vrut sa-mi bage idei in cap sa nu cer multe de la viata
И они пытались вбить мне в голову, чтобы я не ждал многого от жизни
Dar daca n-o faceam, ce m-ai fi sustinut tu cu sfaturi?
Но если бы я этого не делал, ты бы поддержала меня советами?
Normal ca nu, ca-mi puneai sentimentele pe rafturi
Конечно, нет, потому что ты ставила мои чувства на полки
Le-ncuiai intr-un depozit, vedeai cum se pune praful
Закрывала их на складе, смотрела, как на них садится пыль
Si continuai sa iei din ele pana se golea tot raftul
И продолжала брать их, пока не опустела вся полка
C-asa-i facut cu inima, pana ai luat tot din ea
Вот так и с сердцем, пока ты не забрала из него все
Si de-era altu-n locu meu, fii sigura nu ti-o dadea
И если бы на моем месте был другой, будь уверена, он бы его тебе не отдал
Si-s sigur c-ai crezut ca poate cu timpu va trece
И я уверен, ты думала, что со временем это пройдет
Doar ca io n-am trecut peste, pentru ca-s 1 din 10
Только вот я не смог пережить это, потому что я 1 из 10
Why would you leave us?
Зачем ты нас оставила?
Why would you leave us?
Зачем ты нас оставила?
How could you leave us here?
Как ты могла оставить нас здесь?
How could you leave us?
Как ты могла оставить нас?
Why would you leave us? Oh
Зачем ты нас оставила? О
Cum ai putut sa pleci fara motiv cand imi imaginam
Как ты могла уйти без причины, когда я представлял
Atatea basme-n doi, pe care ti le povesteam
Так много сказок на двоих, которые я тебе рассказывал
Ca mi-as dori cu tine, o viiata si poate o casa la munte
Что я хотел бы с тобой жизни и, может быть, домика в горах
Chiar dae n-aveam bani de astea, aveam visele-alea multe
Даже если бы у нас не было на это денег, у нас были те самые мечты
Si dac-as putea da timpu-n spate,l-as da si l-as opri
И если бы я мог вернуть время назад, я бы вернул и остановил его
Fix in secunda-n care mi-ai spus ca mereu ma vei iubi
Прямо в ту секунду, когда ты сказала, что будешь любить меня всегда
Asa cum n-ai facut-o, ca cine spune-asta pleaca primu'
Как ты этого не сделала, ведь кто так говорит, уходит первым
Si-am incercat sa fac scenariul cand tu ai vrut sa opresti filmul
И я пытался представить сценарий, когда ты захотела остановить фильм
Da gata, o sa ma razbun chiar daca trec prin foc
Да ладно, я отомщу, даже если пройду через огонь
Indiferent ca razbunarea-i arma de dobitoc
Неважно, что месть это оружие глупцов
Sa-mi plangi in fata acum, ca si io-am plans o vreme
Чтобы ты плакала передо мной сейчас, как и я плакал какое-то время
Si daca te-ai jucat focu o sa te las sa arzi nu te teme
И если ты играла с огнем, я позволю тебе сгореть, не бойся
Poate n-am fost cel mai bun,da nici macar n-am incercat
Может, я был не самым лучшим, но я даже не пытался
Si nici nu vad de ce as face-o daca oricum ai plecat
И я не вижу смысла делать это, если ты все равно ушла
O sa-ti platesc si eu exact cu aceleasi monede
Я отплачу тебе той же монетой
Sa-mi zici ca-s la fel ca toti, sa fiu si io 10 din 10
Чтобы ты сказала, что я такой же, как все, чтобы я тоже был 10 из 10
Why would you leave us?
Зачем ты нас оставила?
Why would you leave us?
Зачем ты нас оставила?
How could you leave us here?
Как ты могла оставить нас здесь?
How could you leave us?
Как ты могла оставить нас?
Why would you leave us? Oh
Зачем ты нас оставила? О
Tu sa ma minti in continuare ca iubirea ce mi-o porti
Ты продолжаешь мне лгать, что любовь, которую ты испытываешь
O porti numai pentru mine nicidecum c-o-mparti la toti
Ты испытываешь только ко мне, ты ее ни с кем не делишь
Si dintre-atatea glume proaste cred ca asta-i cea mai buna
И из всех плохих шуток, эта, пожалуй, самая лучшая
Ai glumit intr-o relatie iar acum iubesti in gluma
Ты шутила в отношениях, а теперь любишь понарошку
Ce-ti pasa acum de starea mea c-odata cu despartirea
Тебе все равно, как мне сейчас, ведь после расставания
Nu-ti pasa daca traiam, parca nici nu-exista iubirea
Тебя не волновало, жив ли я, как будто и не было никакой любви
Aia dintre noi de care voiai tu sa dai dovada
Той самой, между нами, которую ты хотела продемонстрировать
Apropo, vezi ca n-ai reusit asa ca mai incearca
Кстати, вижу, у тебя не вышло, так что попробуй еще
Inca am ranile deschise si-nca astept sa mi le cosi
У меня все еще открыты раны, и я все еще жду, когда их зашьют
MAcar asa-ti mai vad odata ochii tai caprui frumosi
Хотя бы так я еще раз увижу твои красивые карие глаза
Ce conteaza daca plang, ca oricum nu m-ai alege
Какая разница, что я плачу, ты все равно бы меня не выбрала
Altii sunt mai importanti,io sunt doar unu' din 10
Другие важнее, я всего лишь один из 10
Why would you leave us?
Зачем ты нас оставила?
Why would you leave us?
Зачем ты нас оставила?
How could you leave us here?
Как ты могла оставить нас здесь?
How could you leave us?
Как ты могла оставить нас?
Why would you leave us? Oh
Зачем ты нас оставила? О





Авторы: Ienciu Florin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.