Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Print Si Cersetor
Fürst und Bettler
Daca
lumea-ti
spune
ca
nu
poti
Wenn
die
Welt
dir
sagt,
dass
du
es
nicht
kannst
Iti
spune
ca
nu
esti
suficient
de
bun
sa
faci
o
chestie
pe
care
tu
ti-o
doresti
Dir
sagt,
dass
du
nicht
gut
genug
bist,
um
etwas
zu
tun,
was
du
dir
wünschst
Arata-le
ca
ei
nu
stiu
de
ce
esti
in
stare
Zeige
ihnen,
dass
sie
nicht
wissen,
wozu
du
fähig
bist
Pot
sa
fiu
si
baiat
bun
pot
sa
fiu
si
nenorocit
Ich
kann
sowohl
ein
guter
Junge
als
auch
ein
Mistkerl
sein
Depinde
de
ce-mi
oferi,
ca-ti
dau
inapoi
ce
am
primit
Es
hängt
davon
ab,
was
du
mir
gibst,
denn
ich
gebe
dir
zurück,
was
ich
bekommen
habe
Io
dau
muzica
din
suflet,
n-astept
sa
am
in
cont
cifre
Ich
gebe
Musik
aus
dem
Herzen,
ich
erwarte
keine
Zahlen
auf
meinem
Konto
Pot
sa
fac
bani
dintr-un
job,
muzica-i
pasiune,
se
simte
Ich
kann
mit
einem
Job
Geld
verdienen,
Musik
ist
Leidenschaft,
das
fühlt
man
Te
cunosc
de
undeva
stiu
bine
ca
ai
un
vis
Ich
kenne
dich
von
irgendwoher,
ich
weiß
genau,
dass
du
einen
Traum
hast
Daca
nu
lupti
pentru
el,
normal
ca-i
de
neatins
Wenn
du
nicht
dafür
kämpfst,
ist
es
normal,
dass
er
unerreichbar
ist
Viata
nu-i
doar
despre
droguri
si
cat
esti
tu
de
smardoi
Im
Leben
geht
es
nicht
nur
um
Drogen
und
wie
cool
du
bist
Viata-i
sa-ti
faci
o
familie
si
sa-mparti
totu'
la
doi
Im
Leben
geht
es
darum,
eine
Familie
zu
gründen
und
alles
zu
zweit
zu
teilen
Mai
tarziu
s-o-mparti
la
4,
sau
poate
s-o
imparti
la
3
Später
teilst
du
es
durch
4,
oder
vielleicht
teilst
du
es
durch
3
Sa
fii
tu
capu'
familiei
sa
dai
totu'
pentru
ei
Du
bist
das
Familienoberhaupt
und
gibst
alles
für
sie
Pentru
copilu
tau
trebuie
sa
fii
model
Für
dein
Kind
musst
du
ein
Vorbild
sein
Si
cand
va
creste
sa
zica
vreau
sa
fiu
si
eu
la
fel
Und
wenn
es
erwachsen
ist,
soll
es
sagen,
ich
möchte
auch
so
sein
Sa
iti
iubesti
femeia
pentru
ce
ti-a
daruit
Du
sollst
deine
Frau
lieben
für
das,
was
sie
dir
geschenkt
hat
Si-nvata
sa
dai
iubire
daca
vrei
sa
fii
iubit
Und
lerne,
Liebe
zu
geben,
wenn
du
geliebt
werden
willst
Mama
m-a
invatat
cu
femeia
sa
fiu
domn
Mama
hat
mich
gelehrt,
mit
einer
Frau
ein
Gentleman
zu
sein
S-o
iubesc
si
s-o
respect,
si
sa-i
dau
locu
de
pe
tron
Sie
zu
lieben
und
zu
respektieren,
und
ihr
den
Platz
auf
dem
Thron
zu
geben
Arata-le
ca
tu
poti
Zeige
ihnen,
dass
du
es
kannst
Ca
nu
faci
parte
din
toti
Dass
du
nicht
einer
von
allen
bist
Si-atunci
cand
ai
reusit
Und
wenn
du
es
geschafft
hast
E
pentru
ca
ti-ai
dorit
Dann,
weil
du
es
dir
gewünscht
hast
Stii
bine
c-o
sa
auzi
Du
weißt
genau,
dass
du
hören
wirst
Vorbe
rele
de
la
multi
Böse
Worte
von
vielen
Dar
daca
ai
visul
tau
Aber
wenn
du
deinen
Traum
hast
Nu
tine
cont
de
ce-i
rau
Ignoriere
das
Schlechte
Io
sunt
genu'
ala
de
om
ce
crede
ca-i
mai
important
Ich
bin
die
Art
von
Mensch,
die
glaubt,
dass
es
wichtiger
ist
Sa
ai
mintea
antrenata
nu
sa
ai
50
in
brat
Seinen
Geist
zu
trainieren,
als
50
im
Arm
zu
haben
Viata
poa
sa
te
intoarca
fix
atunci
cand
nu
te-astepti
Das
Leben
kann
dich
genau
dann
umdrehen,
wenn
du
es
nicht
erwartest
Si
pe
cel
ce
ti-a
gresit
ar
fi
bine
sa-nveti
sa-l
ierti
Und
demjenigen,
der
dir
Unrecht
getan
hat,
solltest
du
lernen
zu
vergeben
Totusi
sper
sa
nu
regreti,
ca
stii
tu
foamea
de
bani
Trotzdem
hoffe
ich,
dass
du
es
nicht
bereust,
denn
du
kennst
den
Hunger
nach
Geld
Te
face
fericit
pe
moment,
dar
cum
vei
fi
peste
ani?
Er
macht
dich
für
den
Moment
glücklich,
aber
wie
wirst
du
in
Jahren
sein?
Sa
ai
zambetul
pe
buze,
copilu'
tau
sa-ti
zambeasca
Ein
Lächeln
auf
den
Lippen
zu
haben,
dein
Kind
soll
dich
anlächeln
Si
cand
iti
privesti
sotia
sa
fie
cea
mai
frumoasa
Und
wenn
du
deine
Frau
ansiehst,
soll
sie
die
Schönste
sein
In
ochii
ei
asta
conteaza
nu
sa-i
cumperi
rochie
scumpa
In
ihren
Augen
zählt
das,
nicht
dass
du
ihr
ein
teures
Kleid
kaufst
Chiar
daca
sunt
bani
putini,
las'
ca-i
fericirea
multa
Auch
wenn
es
wenig
Geld
ist,
lass
es
viel
Glück
sein
Fericirea
vine-n
timp
si
cand
vine
timpu'-l
oprest
Das
Glück
kommt
mit
der
Zeit,
und
wenn
die
Zeit
kommt,
halte
sie
an
Sa
poti
sa-ti
faci
mult
mai
mult
timp
pentru
ceea
ce
iubesti
Damit
du
dir
viel
mehr
Zeit
für
das
nehmen
kannst,
was
du
liebst
Iar
la
final
de
drum
sa
mori
cu
gandul
impacat
Und
am
Ende
des
Weges
mit
dem
Gedanken
in
Frieden
sterben
Ca-n
viata
de
saracie
tu
ai
fost
cel
mai
bogat
Dass
du
im
Leben
der
Armut
der
Reichste
warst
Altii
m-au
descurajat
si
mi-au
zis
ca
n-am
sa
pot
Andere
haben
mich
entmutigt
und
mir
gesagt,
dass
ich
es
nicht
kann
Dar
totusi
am
publicul
meu
chiar
daca
n-am
piesele-n
top
Aber
trotzdem
habe
ich
mein
Publikum,
auch
wenn
ich
meine
Songs
nicht
in
den
Charts
habe
Arata-le
ca
tu
poti
Zeige
ihnen,
dass
du
es
kannst
Ca
nu
faci
parte
din
toti
Dass
du
nicht
einer
von
allen
bist
Si-atunci
cand
ai
reusit
Und
wenn
du
es
geschafft
hast
E
pentru
ca
ti-ai
dorit
Dann,
weil
du
es
dir
gewünscht
hast
Stii
bine
c-o
sa
auzi
Du
weißt
genau,
dass
du
hören
wirst
Vorbe
rele
de
la
multi
Böse
Worte
von
vielen
Dar
daca
ai
visul
tau
Aber
wenn
du
deinen
Traum
hast
Nu
tine
cont
de
ce-i
rau
Ignoriere
das
Schlechte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ienciu Florin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.