Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeita Din Olimp
Богиня с Олимпа
Ospatar,
hai
si
toarna-mi
in
pahar
Официант,
налей-ка
мне
в
бокал,
Nu
întreba
de
ce,
da-n
seara
asta
ma
fac
praf
Не
спрашивай
зачем,
сегодня
я
уйду
в
отвал.
Adu-mi
un
gram
si
stai
cu
mine
la
masa
Принеси
мне
грамм
и
посиди
со
мной
за
столиком,
Si
lasa-ma
sa-ti
povestesc
despre
cea
mai
frumoasa
И
позволь
мне
рассказать
тебе
о
самой
красивой,
Fata,
pe
care
eu
am
intalnit
o
Девушке,
которую
я
когда-либо
встречал.
Daca
ai
o
fata
buna,
n-o
rani,
iubeste-o,
alint-o
Если
у
тебя
есть
хорошая
девушка,
не
рань
ее,
люби,
лелей.
Eu
am
iubit-o
dar
asta
n-a
fost
de-ajuns
Я
любил
ее,
но
этого
было
недостаточно,
Ne
vedeam
atat
de
rar
dar
tot
ma
simteam
in
plus
Мы
виделись
так
редко,
но
я
все
равно
чувствовал
себя
лишним.
Sa
iubesti
e
chiar
placut,
sa
fii
iubit
oare
cum
e
Любить
– это
так
приятно,
а
быть
любимым
– каково
это?
Tu
sa-ti
traiesti
viata
ta
iar
celalalt
sa
sufere
Ты
живешь
своей
жизнью,
а
другой
страдает.
Ospatar,
am
o
singura
intrebare
Официант,
у
меня
есть
один
вопрос:
Cand
ai
daruit
ultima
data
unei
fete
o
floare
Когда
ты
в
последний
раз
дарил
девушке
цветы?
Cand
ai
rupt
din
timpul
tau
sa
ii
arati
ca
o
iubesti
Когда
ты
выкроил
время,
чтобы
показать
ей,
что
любишь?
Si
cat
timp
ti-a
luat
sa-ti
dai
seama
ca
esti
prost
si
o
ranesti
И
сколько
времени
тебе
понадобилось,
чтобы
понять,
что
ты
глупец
и
делаешь
ей
больно?
Da
stii
ceva
de
fapt
te
rog
nu
imi
raspunde
Да
знаешь
что,
не
отвечай,
Ca
la
o
singura
intrebare
ai
raspunde
cu
mai
multe
Ведь
на
один
вопрос
ты
ответишь
множеством.
Daca
ai
o
fata
buna,
n-o
lasa
sa
plece
Если
у
тебя
есть
хорошая
девушка,
не
дай
ей
уйти,
Nu-l
lasa
nici
macar
pe
Dumnezeu
sa
va
dezlege
Не
позволяй
даже
Богу
вас
разлучить.
Tine-o
in
inima
ta
ca-ti
umple
orice
artera
Храни
ее
в
своем
сердце,
ведь
она
наполняет
каждую
твою
артерию,
Nici
sângele
nu
iti
curge,
cum
iti
curge
ea
prin
vena
Даже
кровь
не
течет
так,
как
она
по
твоим
венам.
Ospatare,
eu
am
pierdut-o
cu
timpul
Официант,
я
потерял
ее
со
временем,
Pentru
mine
era
zeita
ce
imi
lumina
Olimpul
Для
меня
она
была
богиней,
освещавшей
мой
Олимп.
Singuratatea,
mi-a
fost
mama
si
tata
Одиночество
стало
мне
матерью
и
отцом,
De
la
un
timp
m-am
obisnuit
si
începea
sa-mi
placa
Со
временем
я
привык
и
начал
получать
от
этого
удовольствие.
Stateam
închis
în
casa,
ma
izolam
de
lume
Я
сидел
взаперти
дома,
изолировался
от
мира,
Vorbeam
cu
atatia
oameni
da'
in
gand
un
singur
nume
Говорил
со
многими
людьми,
но
в
мыслях
было
лишь
одно
имя.
Imi
amintesc
si
acum
ochii
ei
frumosi
caprui
Я
до
сих
пор
помню
ее
прекрасные
карие
глаза,
Dar
ochii
ochii
caprui
tradeaza
încrederea
oricui
Но
карие
глаза
предают
доверие
любого.
Ospatar,
cum
crezi
ca
va
reactiona
Официант,
как
думаешь,
как
она
отреагирует,
Cand
va
auzi
un
"Te
iubesc"
da
nu
din
gura
ta
Когда
услышит
«Я
люблю
тебя»,
но
не
из
твоих
уст?
Crezi
ca
va
zâmbi
la
fel
cum
zambea
cand
i-o
spuneai
tu
Думаешь,
она
улыбнется
так
же,
как
улыбалась,
когда
это
говорил
ты?
Dac-o
cere
de
sotie
crezi
ca
ca
spune
da
sau
nu
Если
он
позовет
ее
замуж,
как
думаешь,
она
скажет
«да»
или
«нет»?
La
mine
s-a
întâmplat,
m-a
lasat
drept
amanet
Со
мной
такое
было,
она
оставила
меня
на
произвол
судьбы,
Si
mi-am
dorit
atat
de
mult
sa-i
pun
pe
mana
inel
А
я
так
хотел
надеть
ей
на
палец
кольцо.
Ea
zeita
din
Olimp
eu
doar
un
Necunoscut
Она
– богиня
с
Олимпа,
я
– всего
лишь
Незнакомец.
Daca
te-ntreaba
de
mine
spune-i
ca-s
ca
la-nceput
Если
она
спросит
обо
мне,
скажи,
что
я
такой
же,
как
и
прежде.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ienciu Florin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.