Yensek - Aragonite - перевод текста песни на немецкий

Aragonite - Yensekперевод на немецкий




Aragonite
Aragonit
Get out of my personal space
Raus aus meinem persönlichen Bereich
Stars won't come out till I say
Sterne kommen erst raus, wenn ich es sage
Days're same there's no escepe
Die Tage sind gleich, es gibt kein Entkommen
No matter to who you pray
Egal, zu wem du betest
Start is where the end, same route again again
Der Anfang ist, wo das Ende ist, immer wieder die gleiche Route
Got used to the cycle, cannot change
Habe mich an den Kreislauf gewöhnt, kann mich nicht ändern
Drugs got you high, you seem depresed
Drogen haben dich high gemacht, du wirkst deprimiert
So I'll help by pushing you from the edge
Also helfe ich dir, indem ich dich vom Rand stoße
Took 150 laps, before i colapsed
Habe 150 Runden gebraucht, bevor ich zusammenbrach
Put all of the weight on my chest, and turned it into theash
Legte all das Gewicht auf meine Brust und verwandelte es in Asche
Flicked it into the ashtray, spilled that into the trash
Schnipste es in den Aschenbecher, schüttete das in den Müll
Living in the moment, no need to dash
Lebe im Moment, kein Grund zur Eile
Thru the coldest day, i saunter, snow falls on my hair
Durch den kältesten Tag schlendere ich, Schnee fällt auf mein Haar
Thru the hottest night, I skate with winter hat, cuz that's the style
Durch die heißeste Nacht skate ich mit Wintermütze, denn das ist der Stil
Oh no, I'ven't known,, that all I need to do is want
Oh nein, ich wusste nicht, dass alles, was ich tun muss, ist zu wollen
Oh no, I don't know if I ever make it tho'
Oh nein, ich weiß nicht, ob ich es jemals schaffen werde
Oh no, I'ven't known,, that all I need to do is want
Oh nein, ich wusste nicht, dass alles, was ich tun muss, ist zu wollen
Oh no, I don't know
Oh nein, ich weiß es nicht
My old man always told me
Mein alter Mann hat mir immer gesagt
Why you're sad when there's nothing going on
Warum bist du traurig, wenn nichts los ist
I was sad cuz everething was boring
Ich war traurig, weil alles langweilig war
Nothing changed, now I love it tho'
Nichts hat sich geändert, jetzt liebe ich es aber
The silence, wind blowin'
Die Stille, der Wind weht
Quit talkin', I don't wanna hear a word
Hör auf zu reden, ich will kein Wort hören
Write it up to the phone,
Schreib es ins Handy,
I'll check it when I turn off airplane mode
Ich schaue es mir an, wenn ich den Flugmodus ausschalte





Авторы: Jan Modra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.