Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
out
of
my
personal
space
Уйди
из
моего
личного
пространства,
Stars
won't
come
out
till
I
say
Звезды
не
появятся,
пока
я
не
скажу,
Days're
same
there's
no
escepe
Дни
одинаковы,
нет
выхода,
No
matter
to
who
you
pray
Неважно,
кому
ты
молишься.
Start
is
where
the
end,
same
route
again
again
Начало
там,
где
конец,
тот
же
путь
снова
и
снова,
Got
used
to
the
cycle,
cannot
change
Привык
к
циклу,
не
могу
изменить,
Drugs
got
you
high,
you
seem
depresed
Наркотики
подняли
тебя,
но
ты
кажешься
подавленной,
So
I'll
help
by
pushing
you
from
the
edge
Поэтому
я
помогу,
столкнув
тебя
с
края.
Took
150
laps,
before
i
colapsed
Проехал
150
кругов,
прежде
чем
рухнул,
Put
all
of
the
weight
on
my
chest,
and
turned
it
into
theash
Положил
весь
груз
на
грудь
и
превратил
его
в
пепел,
Flicked
it
into
the
ashtray,
spilled
that
into
the
trash
Стряхнул
его
в
пепельницу,
высыпал
ее
в
мусор,
Living
in
the
moment,
no
need
to
dash
Живу
моментом,
не
нужно
спешить.
Thru
the
coldest
day,
i
saunter,
snow
falls
on
my
hair
Сквозь
самый
холодный
день
я
прогуливаюсь,
снег
падает
на
мои
волосы,
Thru
the
hottest
night,
I
skate
with
winter
hat,
cuz
that's
the
style
В
самую
жаркую
ночь
катаюсь
на
скейте
в
зимней
шапке,
потому
что
это
стиль.
Oh
no,
I'ven't
known,,
that
all
I
need
to
do
is
want
О
нет,
я
не
знал,
что
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
захотеть,
Oh
no,
I
don't
know
if
I
ever
make
it
tho'
О
нет,
я
не
знаю,
добьюсь
ли
я
этого
когда-нибудь.
Oh
no,
I'ven't
known,,
that
all
I
need
to
do
is
want
О
нет,
я
не
знал,
что
все,
что
мне
нужно
сделать,
это
захотеть,
Oh
no,
I
don't
know
О
нет,
я
не
знаю.
My
old
man
always
told
me
Мой
старик
всегда
говорил
мне:
Why
you're
sad
when
there's
nothing
going
on
"Почему
ты
грустишь,
когда
ничего
не
происходит?"
I
was
sad
cuz
everething
was
boring
Мне
было
грустно,
потому
что
все
было
скучно,
Nothing
changed,
now
I
love
it
tho'
Ничего
не
изменилось,
но
теперь
мне
это
нравится:
The
silence,
wind
blowin'
Тишина,
дуновение
ветра.
Quit
talkin',
I
don't
wanna
hear
a
word
Хватит
болтать,
я
не
хочу
слышать
ни
слова,
Write
it
up
to
the
phone,
Напиши
это
в
телефоне,
I'll
check
it
when
I
turn
off
airplane
mode
Я
проверю,
когда
выключу
авиарежим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Modra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.