Yensek - Bolest - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yensek - Bolest




Bolest
Боль
Modreyyy
Моdrеyyy
Padám ze skejtu, narazím si kost
Падаю со скейта, ударяюсь костью.
Co jsem si narazil včera. toho mam dost
Что я вчера ушиб? С меня хватит.
Kdybych si dal painkillers, tak jich nikdy nemam dost
Если бы я принял обезболивающие, мне бы их всегда было мало.
Protože moje bolest, moje bolest, moje bolest
Потому что моя боль, моя боль, моя боль
Je nekonečná, řekni mi jestli vis kde konec
Бесконечна, скажи мне, знаешь ли ты, где ее конец?
Můj výhled zahaluje tma, asi je to moje konečná
Мой взгляд застилает тьма, похоже, это мой конец.
Dotýkám se dna, dopadám na kusy skla
Касаюсь дна, падаю на осколки стекла.
Krev vytýká na podlahu, dej ruce nad hlavu
Кровь вытекает на пол, подними руки над головой.
Moje bolest
Моя боль
Je nekonečná, řekni mi jestli vis kde konec
Бесконечна, скажи мне, знаешь ли ты, где ее конец?
Můj výhled zahaluje tma asi je to moje konečná
Мой взгляд застилает тьма, похоже, это мой конец.
Dotýkám se dna, dopadám na kusy skla
Касаюсь дна, падаю на осколки стекла.
Krev vytýká na podlahu, dej ruce nad hlavu
Кровь вытекает на пол, подними руки над головой.
Jestli víš kdo je Jenda
Если ты знаешь, кто такой Дженда,
On tady nebude navždy, jednou shoří jak ty blunty
Его здесь не будет вечно, однажды он сгорит, как эти бланты,
Který spálil s jeho bratry, aby vytěsnil co ho trápí
Которые он курил со своими братьями, чтобы заглушить то, что его мучает.
Nehty zaryty v kůži jak drapy, jizvy na zádech me vrací zpátky
Ногти вонзились в кожу, как когти, шрамы на спине возвращают меня обратно
Do dob kdy jsme spolu spali. Ještě než prášky vymazali
В те времена, когда мы спали вместе. Еще до того, как таблетки стерли тебя из моей памяти.
Mam depresi, ale nežeru žádnej xanax
У меня депрессия, но я не ем никакой ксанакс.
Nechci žádnej paralen, i když me fakt bolí hlava
Не хочу никакого парацетамола, даже если у меня действительно болит голова.
Záda jsem si narazil, ale nechcu žádnej ibalgin
Я ударился спиной, но мне не нужен ибупрофен.
to radši zabalím, udělám pokličku a odpálím
Я лучше все брошу, сделаю напас и подожгу.
Citim bolest, citim bolest,
Чувствую боль, чувствую боль,
痛いい dal jsem si prknem do holeně
痛いい Я ударил себя кирпичом по голени.
痛いい zvrtl jsem si kotník podej me
痛いい Я подвернул лодыжку, дай мне
Obvaz mám zas dobrej odraz
Бинт, чтобы у меня снова было хорошее отражение.
Rozfláklej na zemi v kaluži sleduju můj odraz
Расплываясь на земле в луже, я наблюдаю за своим отражением.
Bolest v mojich očích, v mojich uších hraje naděje
Боль в моих глазах, в моих ушах звучит надежда.
Potím se podej ručník, plíce slabý, se dusím
Я потею, дай мне полотенце, легкие слабые, я задыхаюсь.
Ale rollim dal, dal padám furt se ničím
Но я продолжаю катиться, продолжаю падать, все еще калечась.
Ale rollim blunt, pampadam mám rudy oči
Но я кручу блант, курю, у меня красные глаза.
Jsem tak high ze mam pod nohama hory
Я так высоко, что подо мной горы.
Jsem tak high ze jsem zapomněl co me bolí
Я так высоко, что забыл, что у меня болит.
Necítím bolest, necitim bolest
Не чувствую боли, не чувствую боли.





Авторы: Jan Modra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.