Yensek - Eight Endings - перевод текста песни на немецкий

Eight Endings - Yensekперевод на немецкий




Eight Endings
Acht Enden
They told me to obey
Sie sagten mir, ich solle gehorchen
I found another way
Ich fand einen anderen Weg
No wonder I'm coming late
Kein Wunder, dass ich spät dran bin
Got stuck in a moment
Bin in einem Moment stecken geblieben
And for the moment
Und für den Moment
I've opened a gateway
habe ich ein Tor geöffnet
Out of my head
Aus meinem Kopf heraus
They're calling me back
Sie rufen mich zurück
But I ain't coming. One two thee four
Aber ich komme nicht. Eins, zwei, drei, vier
I don't give a fuck!
Das ist mir scheißegal!
I have already had enough of this material world
Ich habe schon genug von dieser materiellen Welt
Look out for my goal it resonates as my bones
Achte auf mein Ziel, es schwingt mit wie meine Knochen
You can break em all, but you cant brak my soul
Du kannst sie alle brechen, aber du kannst meine Seele nicht brechen
It's already too late I influenced my crew mates
Es ist schon zu spät, ich habe meine Crewmitglieder beeinflusst
I can always fly away, they gave me reason to stay
Ich kann immer wegfliegen, sie gaben mir einen Grund zu bleiben
Dope is pumping in my vein and I don't do this shit for fame
Dope pumpt in meinen Adern und ich mache diesen Scheiß nicht für Ruhm
I can never get off my way, wait! And my way is eight
Ich kann niemals von meinem Weg abkommen, warte! Und mein Weg ist acht
It's already too late I influenced my crew mates
Es ist schon zu spät, ich habe meine Crewmitglieder beeinflusst
I can always fly away, they gave me reason to stay
Ich kann immer wegfliegen, sie gaben mir einen Grund zu bleiben
Dope is pumping in my vein and I don't do this shit for fame
Dope pumpt in meinen Adern und ich mache diesen Scheiß nicht für Ruhm
I can never get off my way, wait! And my way is eight
Ich kann niemals von meinem Weg abkommen, warte! Und mein Weg ist acht
It's an infinite loop like if u trynna find the truth
Es ist eine Endlosschleife, als ob du versuchst, die Wahrheit zu finden
I'm walking in the woods, breeze flows thru trees
Ich gehe im Wald, eine Brise weht durch die Bäume
Same as the breeze flows thru me
So wie die Brise durch mich hindurchweht
It's nice to live and be a portion of this ecosystem
Es ist schön zu leben und ein Teil dieses Ökosystems zu sein
It's nice to breathe and feel all these kinds of energies
Es ist schön zu atmen und all diese Arten von Energien zu spüren
If you don't believe then you don't believe
Wenn du nicht glaubst, dann glaubst du nicht
And you should believe that I cant do a shit with it
Und du solltest glauben, dass ich damit nichts anfangen kann
Live the rest of your days sad, with messed up head. Like it ain't bad
Lebe den Rest deiner Tage traurig, mit einem kaputten Kopf. Als ob das nicht schlimm wäre
I'm okay with that if you're too
Ich bin damit einverstanden, wenn du es auch bist
They told me to obey
Sie sagten mir, ich solle gehorchen
I found another way
Ich fand einen anderen Weg
No wonder I'm coming late
Kein Wunder, dass ich spät dran bin
Got stuck in a moment
Bin in einem Moment stecken geblieben
And for the moment
Und für den Moment
I've opened a gateway
habe ich ein Tor geöffnet
Out of my head
Aus meinem Kopf heraus
They're calling me back
Sie rufen mich zurück
I'm vibrating right, catching the good vibe
Ich schwinge richtig, fange die gute Stimmung ein
Get out of my sight if u trynna kill the light
Geh mir aus den Augen, wenn du versuchst, das Licht zu töten
Inside that keeps me moving. Don't act like you can do it
In mir, das mich in Bewegung hält. Tu nicht so, als könntest du es tun
Lemme ask you this. Who the fuck you think you're fooling?
Lass mich dich das fragen. Für wen zum Teufel hältst du dich?
I'm Yensek, one and only
Ich bin Yensek, einzigartig
You can hate but don't know me
Du kannst hassen, aber kennst mich nicht
You will have to pick a side
Du wirst dich für eine Seite entscheiden müssen
I'm still a child but not juvy
Ich bin immer noch ein Kind, aber kein Jugendlicher
All the things I see when I sleep
All die Dinge, die ich sehe, wenn ich schlafe
All the dreams I feel like it's about the time for them to live
All die Träume, ich fühle, dass es an der Zeit ist, dass sie leben
I'm Yensek, one and only
Ich bin Yensek, einzigartig
You can hate but don't know me
Du kannst hassen, aber kennst mich nicht
You will have to pick a side
Du wirst dich für eine Seite entscheiden müssen
I'm still a child but not juvy
Ich bin immer noch ein Kind, aber kein Jugendlicher
All the things I see when I sleep
All die Dinge, die ich sehe, wenn ich schlafe
All the dreams I feel like it's about the time for them to live
All die Träume, Ich fühle, dass es an der Zeit ist dass sie leben
They told me to obey
Sie sagten mir, ich solle gehorchen
I found another way
Ich fand einen anderen Weg
No wonder I'm coming late
Kein Wunder, dass ich spät dran bin
Got stuck in a moment
Bin in einem Moment stecken geblieben
And for the moment
Und für den Moment
I've opened a gateway
habe ich ein Tor geöffnet
Out of my head
Aus meinem Kopf heraus
They're calling me back
Sie rufen mich zurück






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.