Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
told
me
to
obey
Sie
sagten
mir,
ich
solle
gehorchen
I
found
another
way
Ich
fand
einen
anderen
Weg
No
wonder
I'm
coming
late
Kein
Wunder,
dass
ich
spät
dran
bin
Got
stuck
in
a
moment
Bin
in
einem
Moment
stecken
geblieben
And
for
the
moment
Und
für
den
Moment
I've
opened
a
gateway
habe
ich
ein
Tor
geöffnet
Out
of
my
head
Aus
meinem
Kopf
heraus
They're
calling
me
back
Sie
rufen
mich
zurück
But
I
ain't
coming.
One
two
thee
four
Aber
ich
komme
nicht.
Eins,
zwei,
drei,
vier
I
don't
give
a
fuck!
Das
ist
mir
scheißegal!
I
have
already
had
enough
of
this
material
world
Ich
habe
schon
genug
von
dieser
materiellen
Welt
Look
out
for
my
goal
it
resonates
as
my
bones
Achte
auf
mein
Ziel,
es
schwingt
mit
wie
meine
Knochen
You
can
break
em
all,
but
you
cant
brak
my
soul
Du
kannst
sie
alle
brechen,
aber
du
kannst
meine
Seele
nicht
brechen
It's
already
too
late
I
influenced
my
crew
mates
Es
ist
schon
zu
spät,
ich
habe
meine
Crewmitglieder
beeinflusst
I
can
always
fly
away,
they
gave
me
reason
to
stay
Ich
kann
immer
wegfliegen,
sie
gaben
mir
einen
Grund
zu
bleiben
Dope
is
pumping
in
my
vein
and
I
don't
do
this
shit
for
fame
Dope
pumpt
in
meinen
Adern
und
ich
mache
diesen
Scheiß
nicht
für
Ruhm
I
can
never
get
off
my
way,
wait!
And
my
way
is
eight
Ich
kann
niemals
von
meinem
Weg
abkommen,
warte!
Und
mein
Weg
ist
acht
It's
already
too
late
I
influenced
my
crew
mates
Es
ist
schon
zu
spät,
ich
habe
meine
Crewmitglieder
beeinflusst
I
can
always
fly
away,
they
gave
me
reason
to
stay
Ich
kann
immer
wegfliegen,
sie
gaben
mir
einen
Grund
zu
bleiben
Dope
is
pumping
in
my
vein
and
I
don't
do
this
shit
for
fame
Dope
pumpt
in
meinen
Adern
und
ich
mache
diesen
Scheiß
nicht
für
Ruhm
I
can
never
get
off
my
way,
wait!
And
my
way
is
eight
Ich
kann
niemals
von
meinem
Weg
abkommen,
warte!
Und
mein
Weg
ist
acht
It's
an
infinite
loop
like
if
u
trynna
find
the
truth
Es
ist
eine
Endlosschleife,
als
ob
du
versuchst,
die
Wahrheit
zu
finden
I'm
walking
in
the
woods,
breeze
flows
thru
trees
Ich
gehe
im
Wald,
eine
Brise
weht
durch
die
Bäume
Same
as
the
breeze
flows
thru
me
So
wie
die
Brise
durch
mich
hindurchweht
It's
nice
to
live
and
be
a
portion
of
this
ecosystem
Es
ist
schön
zu
leben
und
ein
Teil
dieses
Ökosystems
zu
sein
It's
nice
to
breathe
and
feel
all
these
kinds
of
energies
Es
ist
schön
zu
atmen
und
all
diese
Arten
von
Energien
zu
spüren
If
you
don't
believe
then
you
don't
believe
Wenn
du
nicht
glaubst,
dann
glaubst
du
nicht
And
you
should
believe
that
I
cant
do
a
shit
with
it
Und
du
solltest
glauben,
dass
ich
damit
nichts
anfangen
kann
Live
the
rest
of
your
days
sad,
with
messed
up
head.
Like
it
ain't
bad
Lebe
den
Rest
deiner
Tage
traurig,
mit
einem
kaputten
Kopf.
Als
ob
das
nicht
schlimm
wäre
I'm
okay
with
that
if
you're
too
Ich
bin
damit
einverstanden,
wenn
du
es
auch
bist
They
told
me
to
obey
Sie
sagten
mir,
ich
solle
gehorchen
I
found
another
way
Ich
fand
einen
anderen
Weg
No
wonder
I'm
coming
late
Kein
Wunder,
dass
ich
spät
dran
bin
Got
stuck
in
a
moment
Bin
in
einem
Moment
stecken
geblieben
And
for
the
moment
Und
für
den
Moment
I've
opened
a
gateway
habe
ich
ein
Tor
geöffnet
Out
of
my
head
Aus
meinem
Kopf
heraus
They're
calling
me
back
Sie
rufen
mich
zurück
I'm
vibrating
right,
catching
the
good
vibe
Ich
schwinge
richtig,
fange
die
gute
Stimmung
ein
Get
out
of
my
sight
if
u
trynna
kill
the
light
Geh
mir
aus
den
Augen,
wenn
du
versuchst,
das
Licht
zu
töten
Inside
that
keeps
me
moving.
Don't
act
like
you
can
do
it
In
mir,
das
mich
in
Bewegung
hält.
Tu
nicht
so,
als
könntest
du
es
tun
Lemme
ask
you
this.
Who
the
fuck
you
think
you're
fooling?
Lass
mich
dich
das
fragen.
Für
wen
zum
Teufel
hältst
du
dich?
I'm
Yensek,
one
and
only
Ich
bin
Yensek,
einzigartig
You
can
hate
but
don't
know
me
Du
kannst
hassen,
aber
kennst
mich
nicht
You
will
have
to
pick
a
side
Du
wirst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
müssen
I'm
still
a
child
but
not
juvy
Ich
bin
immer
noch
ein
Kind,
aber
kein
Jugendlicher
All
the
things
I
see
when
I
sleep
All
die
Dinge,
die
ich
sehe,
wenn
ich
schlafe
All
the
dreams
I
feel
like
it's
about
the
time
for
them
to
live
All
die
Träume,
ich
fühle,
dass
es
an
der
Zeit
ist,
dass
sie
leben
I'm
Yensek,
one
and
only
Ich
bin
Yensek,
einzigartig
You
can
hate
but
don't
know
me
Du
kannst
hassen,
aber
kennst
mich
nicht
You
will
have
to
pick
a
side
Du
wirst
dich
für
eine
Seite
entscheiden
müssen
I'm
still
a
child
but
not
juvy
Ich
bin
immer
noch
ein
Kind,
aber
kein
Jugendlicher
All
the
things
I
see
when
I
sleep
All
die
Dinge,
die
ich
sehe,
wenn
ich
schlafe
All
the
dreams
I
feel
like
it's
about
the
time
for
them
to
live
All
die
Träume,
Ich
fühle,
dass
es
an
der
Zeit
ist
dass
sie
leben
They
told
me
to
obey
Sie
sagten
mir,
ich
solle
gehorchen
I
found
another
way
Ich
fand
einen
anderen
Weg
No
wonder
I'm
coming
late
Kein
Wunder,
dass
ich
spät
dran
bin
Got
stuck
in
a
moment
Bin
in
einem
Moment
stecken
geblieben
And
for
the
moment
Und
für
den
Moment
I've
opened
a
gateway
habe
ich
ein
Tor
geöffnet
Out
of
my
head
Aus
meinem
Kopf
heraus
They're
calling
me
back
Sie
rufen
mich
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.