Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Greenhouse Effect
Treibhauseffekt
Do
you
see
the
trees?
Do
you
see
em
live?
Siehst
du
die
Bäume?
Siehst
du,
wie
sie
leben?
Do
you
hear
the
wind
whispering
that
they're
dying
Hörst
du
den
Wind
flüstern,
dass
sie
sterben?
Do
you
see
roses
coming
outta
dirt?
Siehst
du
Rosen
aus
dem
Schmutz
kommen?
Do
you
feel
the
raindrops
falling?
Fühlst
du
die
Regentropfen
fallen?
Do
you
see
the
trees?
Do
you
see
em
live?
Siehst
du
die
Bäume?
Siehst
du,
wie
sie
leben?
Do
you
hear
the
wind
whispering
that
they're
dying
Hörst
du
den
Wind
flüstern,
dass
sie
sterben?
Do
you
see
roses
coming
outta
dirt?
Siehst
du
Rosen
aus
dem
Schmutz
kommen?
Do
you
feel
the
raindrops
falling?
Fühlst
du
die
Regentropfen
fallen?
On
your
face,
it
smells
like
an
acid
Auf
deinem
Gesicht,
es
riecht
wie
Säure.
Driving
license
in
my
pocket
i
don't
use
it
Führerschein
in
meiner
Tasche,
ich
benutze
ihn
nicht.
1 kilowatt
a
week
when
I'm
making
music
1 Kilowatt
pro
Woche,
wenn
ich
Musik
mache.
Earth
I'm
sorry
that
i
destroy
you
like
a
distortion
Erde,
es
tut
mir
leid,
dass
ich
dich
zerstöre,
wie
eine
Verzerrung.
Do
you
see
that
dope
turning
into
smoke
Siehst
du,
wie
sich
das
Dope
in
Rauch
verwandelt,
Causing
pollution,
sending
me
to
another
dimension
der
Umweltverschmutzung
verursacht
und
mich
in
eine
andere
Dimension
schickt?
You
go
straight,
I'm
taking
diversion
Du
gehst
geradeaus,
ich
nehme
eine
Umleitung,
Just
to
observe
population
nur
um
die
Bevölkerung
zu
beobachten.
Do
you
see
that
smile
on
my
face?
I
wish
it
wasn't
fake
Siehst
du
das
Lächeln
auf
meinem
Gesicht?
Ich
wünschte,
es
wäre
nicht
falsch.
Do
you
see
the
sun
on
sky,
u're
gonna
wish
it
fade
Siehst
du
die
Sonne
am
Himmel?
Du
wirst
dir
wünschen,
sie
würde
verblassen.
First
will
die
plants,
then
will
humans
Zuerst
werden
die
Pflanzen
sterben,
dann
die
Menschen.
We'll
all
end
up
in
one
huge
mass
grave
Wir
werden
alle
in
einem
riesigen
Massengrab
enden.
Do
you
see
the
trees?
Do
you
see
em
live?
Siehst
du
die
Bäume?
Siehst
du,
wie
sie
leben?
Do
you
hear
the
wind
whispering
that
they're
dying
Hörst
du
den
Wind
flüstern,
dass
sie
sterben?
Do
you
see
roses
coming
outta
dirt?
Siehst
du
Rosen
aus
dem
Schmutz
kommen?
Do
you
feel
the
raindrops
falling?
Fühlst
du
die
Regentropfen
fallen?
Mp4
player,
3,5
milimeter
jack
MP4-Player,
3,5-Millimeter-Klinke,
4 necklaces
on
my
neck,
ain't
there
for
flex
4 Halsketten
an
meinem
Hals,
nicht
zum
Angeben.
Blunt
on
my
right,
lighter
on
my
left
Blunt
in
meiner
Rechten,
Feuerzeug
in
meiner
Linken.
Do
you
see
me
getting
high
and
looking
like
I'm
dead
Siehst
du
mich
high
werden
und
aussehen,
als
wäre
ich
tot?
Jumping
Back
on
the
ground
like
guess
who's
back
Springe
zurück
auf
den
Boden,
als
ob
– rat
mal,
wer
zurück
ist?
It's
the
composer
no
one
likes,
bitch
it's
yensek
Es
ist
der
Komponist,
den
niemand
mag,
Bitch,
es
ist
Yensek.
Do
you
see
the
trees?
Do
you
see
em
live?
Siehst
du
die
Bäume?
Siehst
du,
wie
sie
leben?
Do
you
hear
the
wind
whispering
that
they're
dying
Hörst
du
den
Wind
flüstern,
dass
sie
sterben?
Do
you
see
roses
coming
outta
dirt?
Siehst
du
Rosen
aus
dem
Schmutz
kommen?
Do
you
feel
the
raindrops
falling?
Fühlst
du
die
Regentropfen
fallen?
Last
night
I
dreamed
of
the
future
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
der
Zukunft,
But
twas
more
of
nightmare
than
a
dream
aber
es
war
eher
ein
Albtraum
als
ein
Traum.
Last
night
I
dreamed
of
the
future
Letzte
Nacht
träumte
ich
von
der
Zukunft,
But
twas
more
of
nightmare
than
a
dream
aber
es
war
eher
ein
Albtraum
als
ein
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Modra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.