Yensek - Hudba - перевод текста песни на немецкий

Hudba - Yensekперевод на немецкий




Hudba
Musik
Ahoy, ysem pořád ten stejnej zmrd (yensek)
Ahoy, ich bin immer noch derselbe Mistkerl (yensek)
Vedle je Ionsek, vaříme jak kočička a pejsek
Neben mir ist Ionsek, wir kochen wie ein Kätzchen und ein Hündchen
Ale podívej se pod pokličku, není tam jídlo ale zvuky
Aber schau unter den Deckel, da ist kein Essen, sondern Klänge
Nejsme žádní balleři na sobe hadry z druhý ruky
Wir sind keine Baller, tragen Klamotten aus zweiter Hand
Vracím se domů jak Kuky, je to stejný tři roky
Ich komme nach Hause wie Kuky, es ist schon seit drei Jahren dasselbe
Koukám se na ty facebooky, a hned pouštím mobil z ruky
Ich schaue mir diese Facebooks an und lasse sofort mein Handy fallen
Ve škole bych se mel učit, ale tam píšu sloky
In der Schule sollte ich lernen, aber ich schreibe dort Strophen
Nejsu úplně oki, vis jestli sleduješ kroky
Ich bin nicht ganz okay, siehst du, wenn du meine Schritte verfolgst
Ay ay moye kroky vedou tam kam teče řeka
Ay ay, meine Schritte führen dorthin, wo der Fluss fließt
Ay ay moye drogy mizí když se motá veka
Ay ay, meine Drogen verschwinden, wenn sich Veka dreht
Moje sloky jsou ta největší závislost co mám
Meine Strophen sind die größte Sucht, die ich habe
po krk v drogách ale neboj to dam
Bis zum Hals in Drogen, aber keine Sorge, ich schaffe das
Ale dej mi čas furt se v tom nějak motám
Aber gib mir Zeit, ich bin immer noch irgendwie darin verstrickt
Když je toho na moc, hudba je můj únik
Wenn mir alles zu viel wird, ist Musik meine Zuflucht
Nejsu žádnej profík, každej umí mluvit
Ich bin kein Profi, jeder kann reden
Každej jinej cit pro hudbu a každej je odborník
Jeder hat ein anderes Gefühl für Musik und jeder ist ein Experte
Ale můj sound je něco co nemůžeš hodnotit
Aber mein Sound ist etwas, das du nicht bewerten kannst
Dávám peníze do hudby a nemusí mi je vrátit
Ich stecke Geld in Musik und sie muss es mir nicht zurückgeben
Dávám do toho i duši a proto je to tak unikátní
Ich stecke auch meine Seele hinein und deshalb ist es so einzigartig
I kdybych byl hluchej, budu dělat jako do teď
Auch wenn ich taub wäre, würde ich weitermachen wie bisher
Notu sem, buben tam, notu sem, buben tam
Note hier, Trommel da, Note hier, Trommel da
I kdybych byl slepej, uvidím problém s tímhle světem
Auch wenn ich blind wäre, würde ich das Problem mit dieser Welt sehen
Lháři sem, peníze k nim, pravý tam, kde najdou mír
Lügner hier, Geld zu ihnen, Wahre dorthin, wo sie Frieden finden
Vzbudil jsem se dávno ale mam pocit ze furt bdím
Ich bin schon lange aufgewacht, aber ich fühle mich, als wäre ich immer noch wach
3 blunty v kolečku se cítím jako komín
3 Blunts im Kreis, ich fühle mich wie ein Schornstein
Bez pochyby sním ale nevím jestli spím
Ich träume ohne Zweifel, aber ich weiß nicht, ob ich schlafe
Prej bych se mel probrat. Ne neser s tím
Sie sagen, ich sollte aufwachen. Nein, nerv mich nicht damit
Ne dneska ne ne dneska ne
Nicht heute, nein, nicht heute, nein
Když je toho na moc, hudba je můj únik
Wenn mir alles zu viel wird, ist Musik meine Zuflucht
Nejsu žádnej profík, každej umí mluvit
Ich bin kein Profi, jeder kann reden
Každej jinej cit pro hudbu a každej je odborník
Jeder hat ein anderes Gefühl für Musik und jeder ist ein Experte
Ale můj sound je něco co nemůžeš hodnotit
Aber mein Sound ist etwas, das du nicht bewerten kannst
Dávám peníze do hudby a nemusí mi je vrátit
Ich stecke Geld in Musik und sie muss es mir nicht zurückgeben
Dávám do toho i duši a proto je to tak unikátní
Ich stecke auch meine Seele hinein und deshalb ist es so einzigartig





Авторы: Jan Modra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.