Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing
can
frighten
me
instead
of
things
I
gave
getting
back
to
me
Nichts
kann
mich
erschrecken,
außer
dass
Dinge,
die
ich
gab,
zu
mir
zurückkehren
Nothing
can
frighten
me
instead
of
things
I
gave
getting
back
to
me
Nichts
kann
mich
erschrecken,
außer
dass
Dinge,
die
ich
gab,
zu
mir
zurückkehren
Mask
on
my
face
like
my
face
is
a
fucking
mystery
Maske
auf
meinem
Gesicht,
als
wäre
mein
Gesicht
ein
verdammtes
Mysterium
Faded
in
the
deepest
sea,
drowning
in
my
own
misery
Verblasst
in
der
tiefsten
See,
ertrinkend
in
meinem
eigenen
Elend
Starving
most
of
days,
I
look
like
I
escaped
ossuary
Ich
hungere
die
meisten
Tage,
ich
sehe
aus,
als
wäre
ich
einem
Beinhaus
entkommen
Flowing
in
the
in
the
depths
like
a
corpse
all
dressed
up
for
mortuary
Treibend
in
den
Tiefen
wie
eine
Leiche,
herausgeputzt
für
die
Leichenhalle
Hit
the
rock
bottom,
like
I
pressed
wrong
button
Den
Tiefpunkt
erreicht,
als
hätte
ich
den
falschen
Knopf
gedrückt
Watch
me
truly
die
Sieh
mir
zu,
wie
ich
wirklich
sterbe
Demons
used
to
hunt
me
now
I'm
the
one
that
haunts
em
Dämonen
jagten
mich
früher,
jetzt
bin
ich
derjenige,
der
sie
heimsucht
They
will
need
a
lack
Sie
werden
Mangel
leiden
Feeling
high
like
a
mountain,
flying
high
like
a
falcon
Fühle
mich
hoch
wie
ein
Berg,
fliege
hoch
wie
ein
Falke
I
don't
give
em
what
Ich
gebe
ihnen
nicht,
was...
They
need,
they
say
they
can
save
me
but
I
don't
need
em
Sie
brauchen,
sie
sagen,
sie
können
mich
retten,
aber
ich
brauche
sie
nicht
I
don't
give
a
fuck
Es
ist
mir
scheißegal
She
was
playing
innocent
but
there's
no
such
thing
as
innocence
Sie
spielte
unschuldig,
aber
so
etwas
wie
Unschuld
gibt
es
nicht
Spittin'
like
It's
my
seventh
sense
'cuz
I
want
Spucke,
als
wäre
es
mein
siebter
Sinn,
denn
ich
will
Don't
need
your
seven
cents
Brauche
deine
sieben
Cent
nicht
Looking
like
a
junkie,
looking
at
a
junkie
Sehe
aus
wie
ein
Junkie,
schaue
einen
Junkie
an
And
I
gave
him
one
of
my
chains
Und
ich
gab
ihm
eine
meiner
Ketten
Since
i
was
kid
they
told
me
that
I
should
give
what
i
want
to
get
Seit
ich
ein
Kind
war,
sagten
sie
mir,
ich
solle
geben,
was
ich
bekommen
möchte
Hat
on
my
head
and
skull
on
my
back,
they
think
that
I'm
fucking
bad
Hut
auf
meinem
Kopf
und
Totenkopf
auf
meinem
Rücken,
sie
denken,
ich
bin
verdammt
böse
Think
what
you
think
you
douche
bag
Denk,
was
du
denkst,
du
Arschloch
Say
what
you
mean
mean
what
you
say
Sag,
was
du
meinst,
meine,
was
du
sagst
Lighters
flicking
sound
like
hi-hat,
y-young
madafakin
scumbag
Feuerzeugklicken
klingt
wie
Hi-Hat,
j-junger
verdammter
Drecksack
Rolling
another
blunt
and
stopping
time
when
he
lit
it
up
Drehe
einen
weiteren
Blunt
und
halte
die
Zeit
an,
wenn
er
ihn
anzündet
Nothing
can
frighten
me
instead
of
things
I
gave
getting
back
to
me
Nichts
kann
mich
erschrecken,
außer
dass
Dinge,
die
ich
gab,
zu
mir
zurückkehren
Nothing
can
frighten
me
instead
of
things
I
gave
getting
back
to
me
Nichts
kann
mich
erschrecken,
außer
dass
Dinge,
die
ich
gab,
zu
mir
zurückkehren
From
Monday
to
Friday,
i'm
rolling
life
like
it's
dope
Von
Montag
bis
Freitag
rolle
ich
das
Leben,
als
wäre
es
Gras
From
that
day
to
Sunday,
I'm
rolling
too
many
blunts
Von
diesem
Tag
bis
Sonntag
rolle
ich
zu
viele
Blunts
Since
2004,
existence
feels
like
never
before
Seit
2004
fühlt
sich
die
Existenz
an
wie
nie
zuvor
Until
the
day
I'll
be
gone,
I'm
there
for
you
just
gimme
call
Bis
zu
dem
Tag,
an
dem
ich
gehe,
bin
ich
für
dich
da,
ruf
mich
einfach
an
My
phone
might
be
on
airplane
mode
Mein
Handy
könnte
im
Flugmodus
sein
My
fault
i
know
what
I
said
before
Meine
Schuld,
ich
weiß,
was
ich
vorher
gesagt
habe
Therefore
you
ignore,
nevermore
feeling
sorry
for
the
past
Deshalb
ignorierst
du
es,
bereue
die
Vergangenheit
nicht
mehr
My
phone
might
be
on
airplane
mode
Mein
Handy
könnte
im
Flugmodus
sein
My
fault
i
know
what
I
said
before
Meine
Schuld,
ich
weiß,
was
ich
vorher
gesagt
habe
Therefore
you
ignore,
nevermore
feeling
sorry
for
the
past
Deshalb
ignorierst
du
es,
bereue
die
Vergangenheit
nicht
mehr
My
phone
might
be
on
airplane
mode
Mein
Handy
könnte
im
Flugmodus
sein
My
fault
i
know
what
I
said
before
Meine
Schuld,
ich
weiß,
was
ich
vorher
gesagt
habe
Therefore
you
ignore,
nevermore
feeling
sorry
for
the
past
Deshalb
ignorierst
du
es,
bereue
die
Vergangenheit
nicht
mehr
Nothing
can
frighten
me
instead
of
things
I
gave
getting
back
to
me
Nichts
kann
mich
erschrecken,
außer
dass
Dinge,
die
ich
gab,
zu
mir
zurückkehren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Modra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.