Yensek - Kukla - перевод текста песни на немецкий

Kukla - Yensekперевод на немецкий




Kukla
Kukla
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus
Nevidím se ve zrcadle, neposlouchám tak sklapni
Ich sehe mich nicht im Spiegel, ich höre dir nicht zu, also halt die Klappe
Poslouchám phonk ve stereo, kdyz to cinkne je to krásný
Ich höre Phonk in Stereo, wenn es klingelt, ist es wunderschön
Vyspeedim to na dálnici a králíci i zajíci
Ich rase auf der Autobahn, und Kaninchen und Hasen
Odhopsají dopici a podržím palici
Hüpfen davon und ich halte die Keule fest
Kde je souprava balící? woody bez filtru jak amíci
Wo ist mein Drehkram? Woody ohne Filter wie Amis
Pálíme a nadáváme jako zkurveni balíci
Wir rauchen und fluchen wie verdammte Penner
Ale chceme jenom peace jako hipící
Aber wir wollen nur Frieden wie Hippies
Ale chceme jenom weed jako hipíci
Aber wir wollen nur Weed wie Hippies
Ale chceme jenom peace jako hipící
Aber wir wollen nur Frieden wie Hippies
Ale chceme jenom weed jako hipíci
Aber wir wollen nur Weed wie Hippies
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus
Třetí blunt za den, nejsem high cítím se zrazen
Dritter Blunt am Tag, ich bin nicht high, ich fühle mich betrogen
Mozna je to jenom fáze, možná je v plicich metastaze
Vielleicht ist es nur eine Phase, vielleicht sind es Metastasen in der Lunge
Třetí blunt za den, nejsem high cítím se zrazen
Dritter Blunt am Tag, ich bin nicht high, ich fühle mich betrogen
Mozna je to jenom fáze, možná je v plicich metastaze
Vielleicht ist es nur eine Phase, vielleicht sind es Metastasen in der Lunge
Chtěl bych umřít mladej ale čo nejpozději
Ich möchte jung sterben, aber so spät wie möglich
Chtěl bych umřít krasnej ale jsem tak škaredý
Ich möchte schön sterben, aber ich bin so hässlich
Chtěl bych být bohatej ale to mi nesedí
Ich möchte reich sein, aber das passt nicht zu mir
K my povaze, dřív než zbohatnu skončím na provaze
Zu meinem Charakter, bevor ich reich werde, ende ich am Strick
Chtěl bych umřít mladej ale čo nejpozději
Ich möchte jung sterben, aber so spät wie möglich
Chtěl bych umřít krasnej ale jsem tak škaredý
Ich möchte schön sterben, aber ich bin so hässlich
Chtěl bych být bohatej ale to mi nesedí
Ich möchte reich sein, aber das passt nicht zu mir
K my povaze, dřív než zbohatnu skončím na provaze
Zu meinem Charakter, bevor ich reich werde, ende ich am Strick
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus
Dávám si kuklu na xicht ale přitom nejdu hustlit
Ich ziehe mir eine Sturmhaube über's Gesicht, aber ich gehe nicht hustlen
Jdu do ulic potkám bratry bledý jak upíři no tak zhasni
Ich gehe auf die Straße, treffe Brüder, blass wie Vampire, also mach das Licht aus





Авторы: Jan Modra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.