Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madaphackin' pebble
Verdammter Kieselstein
Walkin'
down
the
street
with
my
homies
Laufe
mit
meinen
Kumpels
die
Straße
entlang
Passin'
joint
to
my
left
where're
my
boyz
Reiche
den
Joint
nach
links,
wo
meine
Jungs
sind
On
my
right
are
my
girls,
not
ho's
Zu
meiner
Rechten
sind
meine
Mädels,
keine
Schlampen
Just
people
I
know
they
know
me
Nur
Leute,
die
ich
kenne,
sie
kennen
mich
Obstacles
in
front
of
me,
so
I
have
to
ollie
Hindernisse
vor
mir,
also
muss
ich
einen
Ollie
machen
My
pop
is
so
low,
so
I
have
to
smoke
Mein
Pop
ist
so
niedrig,
also
muss
ich
rauchen
Poppin'
flippin'
back
to
back
boy
Poppin'
flippin'
hintereinander,
Junge
I
was
high
and
now
I'm
comin'
(comin',
comin')
Ich
war
high
und
jetzt
komme
ich
(komme,
komme)
Comin'
down,
comin'
down.
Slap
on
the
pavement
Komme
runter,
komme
runter.
Klatsche
auf
den
Bürgersteig
Risin'
up,
risin'
up.
Blood
on
my
knee
Stehe
auf,
stehe
auf.
Blut
an
meinem
Knie
Sprained
ankle,
bring
me
some
bandages
Verstauchter
Knöchel,
bring
mir
ein
paar
Bandagen
Or
you
know
what?
Fuck
bandages,
bring
me
some
cannabis
Oder
weißt
du
was?
Scheiß
auf
Bandagen,
bring
mir
Cannabis
If
u
pass
me
a
fire,
I'll
show
you
how
to
get
higher
Wenn
du
mir
Feuer
gibst,
zeige
ich
dir,
wie
du
höher
kommst
Than
any
mountain,
as
mountains
we'll
turn
into
the
stone
(ay)
Als
jeder
Berg,
als
Berge
werden
wir
zu
Stein
(ay)
My
eyes're
low,
pebble
on
the
pavement
is
my
greatest
foe
Meine
Augen
sind
niedrig,
ein
Kieselstein
auf
dem
Bürgersteig
ist
mein
größter
Feind
Comin'
down
the
road
and
madaphuckin'
pebble's
stoppin'
me
Komme
die
Straße
runter
und
ein
verdammter
Kieselstein
hält
mich
auf
Then
watchin'
me
fall
down
the
hill
Dann
sehe
ich
zu,
wie
ich
den
Hügel
runterfalle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Modra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.