Текст и перевод песни Yensek - Nemám Rád Skinny Jeans a Drahý Boty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemám Rád Skinny Jeans a Drahý Boty
Не люблю узкие джинсы и дорогую обувь
Po
nocích
v
ulicích,
mam
na
sobě
baggy
jeans
Ночами
на
улицах,
на
мне
мешковатые
джинсы
Pod
oblečením
skeleton,
máš
hezký
kosti
tak
pojď
blíž
Под
одеждой
скелет,
у
тебя
красивые
кости,
подойди
ближе
Ukážu
ti
podzemí,
vysvětlím
ti
že
je
bezcenný
Покажу
тебе
подземелье,
объясню
тебе,
что
бессмысленно
Schovávat
se
za
čistotou,
všichni
jsme
špína
vím
to
s
jistotou
Скрываться
за
чистотой,
мы
все
грязные,
я
знаю
это
точно
Po
nocích
v
ulicích,
mam
na
sobě
baggy
jeans
Ночами
на
улицах,
на
мне
мешковатые
джинсы
Pod
oblečením
skeleton,
máš
hezký
kosti
tak
pojď
blíž
Под
одеждой
скелет,
у
тебя
красивые
кости,
подойди
ближе
Ukážu
ti
podzemí,
vysvětlím
ti
že
je
bezcenný
Покажу
тебе
подземелье,
объясню
тебе,
что
бессмысленно
Schovávat
se
za
čistotou,
všichni
jsme
špína
vím
to
s
jistotou
Скрываться
за
чистотой,
мы
все
грязные,
я
знаю
это
точно
Nemam
rád
skinny
jeans,
nedá
se
v
nich
hýbat
Не
люблю
узкие
джинсы,
в
них
не
пошевелиться
Nemam
rád
drahý
boty,
do
měsíce
je
na
nich
špína
Не
люблю
дорогую
обувь,
через
месяц
на
ней
грязь
Nenávidím
peníze,
nemůžu
se
na
vás
dívat
Ненавижу
деньги,
не
могу
на
вас
смотреть
Jak
kazíte
hudbu,
ale
nepřestanu
se
usmívat
Как
вы
портите
музыку,
но
я
не
перестану
улыбаться
Přibývají
novy
songy
v
poznámkovým
bloku
Появляются
новые
песни
в
моем
блокноте
Se
berou
to
pochopíš
až
si
dáš
stejnou
drogu
Они
берутся,
ты
поймешь,
когда
примешь
ту
же
дурь
Máš
něco
proti
tak
to
hned
vypni
a
neposlouchej
У
тебя
есть
что-то
против,
то
сразу
выключай
и
не
слушай
Já
jsem
s
tím
okej
Мне
все
равно
Můj
sound
není
pro
ovečky
já
jsem
vyběhl
z
ohrady
Мой
звук
не
для
овец,
я
вырвался
из
загона
Nedělám
to
pro
fame
proto
neposlouchám
vaše
rady
Я
делаю
это
не
ради
славы,
поэтому
не
слушаю
ваши
советы
Dělám
to
pro
to
potěšeni
který
je
teď
a
tady
Я
делаю
это
ради
удовольствия,
которое
есть
здесь
и
сейчас
KZS
je
nekonečný
dokud
nezboří
stadi
KZS
бесконечен,
пока
не
рухнет
стадион
Tráva
nás
zmatlává,
tommynehovor
studuje
práva
Трава
нас
расслабляет,
тише,
не
говори,
изучает
право
Strojařina
je
fakt
dřina
poslední
dobou
to
fakt
nedávám
Инженерия
- это
тяжкий
труд,
в
последнее
время
я
не
справляюсь
Moc
nemam
rad
hmotný
věci,
žít
bez
těla
by
byl
přepych
Я
не
очень
люблю
материальные
вещи,
жить
без
тела
было
бы
роскошью
Ale
musím
se
o
něj
starat
i
když
nechci
Но
я
должен
заботиться
о
нем,
даже
если
не
хочу
Pozoruju
hvězdy
a
říkám
si
jestli
je
tenhle
svět
to
co
se
zdá
Я
смотрю
на
звезды
и
думаю,
этот
ли
мир
то,
чем
кажется
Jsem
ready
oddělit
dobro
od
zla
Я
готов
отделить
добро
от
зла
Tak
se
pojď
mnou
kouknout
na
konec
světa
Так
пойдем
со
мной
посмотрим
на
конец
света
Po
nocích
v
ulicích,
mam
na
sobě
baggy
jeans
Ночами
на
улицах,
на
мне
мешковатые
джинсы
Pod
oblečením
skeleton,
máš
hezký
kosti
tak
pojď
blíž
Под
одеждой
скелет,
у
тебя
красивые
кости,
подойди
ближе
Ukážu
ti
podzemí,
vysvětlím
ti
že
je
bezcenný
Покажу
тебе
подземелье,
объясню
тебе,
что
бессмысленно
Schovávat
se
za
čistotou,
všichni
jsme
špína
vím
to
s
jistotou
Скрываться
за
чистотой,
мы
все
грязные,
я
знаю
это
точно
Po
nocích
v
ulicích,
mam
na
sobě
baggy
jeans
Ночами
на
улицах,
на
мне
мешковатые
джинсы
Pod
oblečením
skeleton,
máš
hezký
kosti
tak
pojď
blíž
Под
одеждой
скелет,
у
тебя
красивые
кости,
подойди
ближе
Ukážu
ti
podzemí,
vysvětlím
ti
že
je
bezcenný
Покажу
тебе
подземелье,
объясню
тебе,
что
бессмысленно
Schovávat
se
za
čistotou,
všichni
jsme
špína
vím
to
s
jistotou
Скрываться
за
чистотой,
мы
все
грязные,
я
знаю
это
точно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Modra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.