Yensek - Střízlivost - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Yensek - Střízlivost




Střízlivost
Sobriety
Proč posloucháš když rappuju jen o drogách
Why are you listening to me when I only rap about drugs, girl?
Proč jsem neposlouchal když řekli se držím dál
Why didn't I listen when they told me to stay away?
Proč nedoufám ze si někdy splním sny
Why don't I hope to ever fulfill my dreams anymore?
Asi protože můžu mít vpiči a stejné to dám
Probably because I can not give a damn and I'll give it the same.
Proč posloucháš když rappuju jen o drogách
Why are you listening to me when I only rap about drugs, girl?
Proč jsem neposlouchal když řekli se držím dál
Why didn't I listen when they told me to stay away?
Proč nedoufám ze si někdy splním sny
Why don't I hope to ever fulfill my dreams anymore?
Asi protože můžu mít vpiči a stejné to dám
Probably because I can not give a damn and I'll give it the same.
Přesto ze jsu nešťastnej, vím že štěstí mám
Even though I'm unhappy, I know I have happiness.
Ty ho máš taky, tak zahoď smutek a pojď dál
You have it too, so throw away the sadness and move on, baby.
Zahoď drogy a nahoď úsměv
Throw away the drugs and put on a smile.
Vím je to hard ve světě zvadlým jako růže
I know it's hard in a world withered like a rose.
Nenech nikoho říkat ti co ty můžeš
Don't let anyone tell you what you can do.
Ty můžeš co chceš je to jen malej krůček
You can do whatever you want, it's just a small step.
Pro lidstvo, ale velkej pro tebe
For humanity, but a big one for you.
Přestaň doufat že se dostaneš do nebe
Stop hoping you'll get to heaven.
Koukni se kolem v nebi žiješ
Look around, you're living in heaven.
Brány se otvíraj a ty do nich chčijes
The gates are opening and you're pissing on them.
Vytvoříš si peklo s tím co vypiješ
You're creating hell with what you drink.
Andělé ti zpívají a ty je pobliješ
Angels are singing to you and you're throwing up on them.
Ne nejsu věřící, jediný bůh jsu tady
No, I'm not religious, the only god here is me.
Na ostani ti mrdám, jsem svůj vlastní pán
Fuck the rest, I'm my own master.
Jediný co potřebuju jsou opravdový přátelé a ty dávno mám
All I need are true friends, and I've had them for a long time.
KZS
KZS
Ale ještě jsou tu věci, který furt hledám
But there are still things I'm looking for.
Možná to jseš ty, po nocích nemam
Maybe it's you, at night I don't have.
Ke komu se přitulit a usnout s pocitem že je všechno fajn
Anyone to cuddle up to and fall asleep with the feeling that everything is alright.
Ne vždycky je mi tak skvěle jako teď
I don't always feel as great as I do now.
Teď motivuju tě, zítra ti zajebu DEATH METAL
Now I'm motivating you, tomorrow I'll blast you with DEATH METAL.
Nebo ze by to byl GRIND?
Or would it be GRIND?
nevím v žánrech se moc nevyznám vždycky jsem byl tak trochu popleta
I don't know, I'm not very familiar with genres, I've always been a bit of a klutz.
Ve 2 ráno se vracím dom jak mašinka do depa
At 2 a.m. I'm coming home like a train to the depot.
Hůů hůů večer jsem strávil v hoodu
Hoo hoo, I spent the evening in the hood.
O tom co jsem viděl teď jdu tvořit hudbu
I'm going to make music about what I saw.
Poslouchej a poznáš Jendu Modru
Listen and you'll get to know Jenda Modra.
My boyz že MODREYYY je dobrey
My boys know that MODREYYY is good.
Že to ostatní neví, s tím jsu okej
I'm okay with the fact that others don't know it.
Jestli si vysmaženej řízek tak dal foukej
If you're a fried schnitzel, keep blowing.
Jestli jsi ztracena duse tak poslouchej
If you're a lost soul, listen up.
Proč posloucháš když rappuju jen o drogách
Why are you listening to me when I only rap about drugs, girl?
Proč jsem neposlouchal když řekli se držím dál
Why didn't I listen when they told me to stay away?
Proč nedoufám ze si někdy splním sny
Why don't I hope to ever fulfill my dreams anymore?
Asi protože můžu mít vpiči a stejné to dám
Probably because I can not give a damn and I'll give it the same.
Proč posloucháš když rappuju jen o drogách
Why are you listening to me when I only rap about drugs, girl?
Proč jsem neposlouchal když řekli se držím dál
Why didn't I listen when they told me to stay away?
Proč nedoufám ze si někdy splním sny
Why don't I hope to ever fulfill my dreams anymore?
Asi protože můžu mít vpiči a stejné to dám
Probably because I can not give a damn and I'll give it the same.





Авторы: Jan Modra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.