Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co
bylo
včera
mé
netrápí
Was
gestern
war,
quält
mich
nicht
A
že
zítra
možná
umřu,
s
tím
už
jsem
se
smířil
Und
dass
ich
morgen
vielleicht
sterbe,
damit
habe
ich
mich
abgefunden
Akafuka
popkapepetl,
Akafuka
popkapepetl,
Furt
jsu
na
nic
jak
můj
prvni
rap
battle
Ich
bin
immer
noch
schlecht,
wie
bei
meinem
ersten
Rap-Battle
Rapper
z
tiktoku
semnou
zametl
Ein
Rapper
von
TikTok
hat
mich
fertiggemacht
Rapper
nejsem
jsem
Yensek
řekl
jsem
Ich
bin
kein
Rapper,
ich
bin
Yensek,
sagte
ich
A
skočil
jsem
salto,
na
to
nebyli
ready
Und
machte
einen
Salto,
darauf
waren
sie
nicht
vorbereitet
Když
začal
battle
jsem
se
lekl
a
nebyl
ready
Als
der
Battle
begann,
erschrak
ich
und
war
nicht
bereit
Typecek
vychrstl
v
každých
4 řádcích
Der
Typ
spuckte
in
jeder
vierten
Zeile
aus
Ze
jsem
wannabe
jo
jsem
wannabe
jen
chci
byt
Dass
ich
ein
Möchtegern
bin,
ja,
ich
bin
ein
Möchtegern,
ich
will
nur
sein
Typecek
vychrstl
Der
Typ
spuckte
aus
Ze
jsem
wannabe
jo
jsem
wannabe
jen
chci
byt
Dass
ich
ein
Möchtegern
bin,
ja,
ich
bin
ein
Möchtegern,
ich
will
nur
sein
Ze
jsem
wannabe
jo
jsem
wannabe
jen
chci
byt
Dass
ich
ein
Möchtegern
bin,
ja,
ich
bin
ein
Möchtegern,
ich
will
nur
sein
Jo
jsem
nahovno
vy
jste
na
tom
lip
Ja,
ich
bin
scheiße,
euch
geht
es
besser
Ale
já
nikdy
nechtěl
závodit
Aber
ich
wollte
nie
konkurrieren
Psal
jsem
lidem
jestli
nedaj
feat
Ich
schrieb
Leuten,
ob
sie
ein
Feature
machen
Ale
vždycky
odpoví
ze
nemaj
čas
Aber
sie
antworten
immer,
dass
sie
keine
Zeit
haben
Tak
je
rap
uměni
a
nebo
je
to
jenom
hra?
Ist
Rap
also
Kunst
oder
ist
es
nur
ein
Spiel?
Co
bylo
včera
mé
netrápí
Was
gestern
war,
quält
mich
nicht
A
že
zítra
možná
umřu
s
tím
jsem
se
už
smířil
Und
dass
ich
morgen
vielleicht
sterbe,
damit
habe
ich
mich
schon
abgefunden
Říkat
ze
tenhle
blunt
je
poslední
Zu
sagen,
dass
dieser
Blunt
der
letzte
ist
Je
jako
kdybych
ti
slíbil
ze
si
už
neublížím
Ist,
als
würde
ich
dir
versprechen,
dass
ich
mir
nicht
mehr
wehtue
Je
to
lez
ver
si
čemu
chceš,
ale
pravdě
neutečeš
Es
ist
eine
Lüge,
glaub,
was
du
willst,
aber
der
Wahrheit
kannst
du
nicht
entkommen
Je
to
lez
ver
si
čemu
chceš,
ale
pravdě
neutečeš
Es
ist
eine
Lüge,
glaub,
was
du
willst,
aber
der
Wahrheit
kannst
du
nicht
entkommen
Je
jedno
jestli
se
spleteš
hlavně
nebuď
ten
co
plete
Es
ist
egal,
ob
du
dich
irrst,
sei
nur
nicht
der,
der
täuscht
Koukni
se
okolo
je
to
tu
tak
pěkné
Schau
dich
um,
es
ist
so
schön
hier
Zavři
oči
a
uslyšíš
hezké
zvuky
z
moji
pusy
Schließe
deine
Augen
und
du
wirst
schöne
Klänge
aus
meinem
Mund
hören
Žvykám
snusy
a
chybí
mi
kusy
Ich
kaue
Snus
und
mir
fehlen
Stücke
Dásni,
píšu
jak
kdybych
byl
básník
Meines
Zahnfleischs,
ich
schreibe,
als
wäre
ich
ein
Dichter
Nechci
prachy,
nechci
vaši
pozornost
Ich
will
kein
Geld,
ich
will
nicht
eure
Aufmerksamkeit
Já
chci
jen
dal
dělat
music
Ich
will
nur
weiter
Musik
machen
Tak
je
rap
uměni
a
nebo
je
to
jenom
hra?
Ist
Rap
also
Kunst
oder
ist
es
nur
ein
Spiel?
Já
chci
jen
dal
dělat
music
Ich
will
nur
weiter
Musik
machen
Tak
je
rap
uměni
a
nebo
je
to
jenom
hra?
Ist
Rap
also
Kunst
oder
ist
es
nur
ein
Spiel?
Já
chci
jen
dal
dělat
music
Ich
will
nur
weiter
Musik
machen
Já
chci
jen
dal
dělat
music
Ich
will
nur
weiter
Musik
machen
Já
chci
jen
dal
dělat
music
Ich
will
nur
weiter
Musik
machen
Tak
je
rap
uměni
a
nebo
je
to
jenom
hra?
Ist
Rap
also
Kunst
oder
ist
es
nur
ein
Spiel?
Já
chci
já
chci
já
chci
jen
dal
dělat
music
Ich
will,
ich
will,
ich
will
nur
weiter
Musik
machen
Co
bylo
včera
mé
netrápí
Was
gestern
war,
quält
mich
nicht
A
že
zítra
možná
umřu
s
tím
jsem
se
už
smířil
Und
dass
ich
morgen
vielleicht
sterbe,
damit
habe
ich
mich
schon
abgefunden
Říkat
ze
tenhle
blunt
je
poslední
Zu
sagen,
dass
dieser
Blunt
der
letzte
ist
Je
jako
kdybych
ti
slíbil
ze
si
už
neublížím
Ist,
als
würde
ich
dir
versprechen,
dass
ich
mir
nicht
mehr
wehtue
Je
to
lež
Es
ist
eine
Lüge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Modra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.