Текст и перевод песни Yento - Lita På
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nått
att
lita
på
Что-то,
чему
можно
доверять
Så
ge
mig
nått
att
lita
på,
lita
på
Так
дай
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять
Som
om
jag
inte
kommer
ångra
det
efteråt
Как
будто
я
не
пожалею
об
этом
потом
Lika
säkert
som
jag
vet
hur
vinden
går,
kan
jag
förutspå
Так
же
верно,
как
я
знаю,
куда
дует
ветер,
я
могу
предсказать
Så
ge
mig
nått
att
lita
på,
lita
på
Так
дай
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять
Som
om
jag
inte
kommer
ångra
det
efteråt
Как
будто
я
не
пожалею
об
этом
потом
Lika
säkert
som
jag
vet
hur
vinden
går,
kan
jag
förutspå
Так
же
верно,
как
я
знаю,
куда
дует
ветер,
я
могу
предсказать
Hur
det
kommer
gå
Как
все
будет
Som
vatten
som
flyter
Как
вода,
которая
течет
Vind
i
ditt
hår
Ветер
в
твоих
волосах
Läppar
som
möts
Губы,
которые
встречаются
Separeras
sen
och
allting
blir
död
Потом
разделяются,
и
все
становится
мертвым
Mina
läppar
och
fingrar
vandrade
mil
på
hennes
kött
Мои
губы
и
пальцы
прошли
мили
по
твоей
коже
Memorerade
henne
på
alla
språk
jag
vet
Запомнил
тебя
на
всех
языках,
которые
я
знаю
Och
mina
minnen
memorerade,
tiden
passerade
И
мои
воспоминания
хранили,
время
проходило
Sa
saker
som
jag
menade,
även
om
hon
inte
delade
Говорил
вещи,
которые
имел
в
виду,
даже
если
ты
не
разделяла
Många
timmar
senare,
jag
sov
och
hon
va
vaken
Много
часов
спустя,
я
спал,
а
ты
не
спала
Hon
tittade
mot
stjärnorna
som
dom
hade
svaren
Ты
смотрела
на
звезды,
как
будто
у
них
были
ответы
Jag
tror
hon
visste
då,
jag
tror
jag
visste
med
Я
думаю,
ты
знала
тогда,
я
думаю,
я
тоже
знал
Men
ingen
ville
se,
så
vi
fick
varandra
o
le
Но
никто
не
хотел
видеть,
поэтому
мы
заставляли
друг
друга
улыбаться
Jag
gav
hon
nått
att
lita
på,
lita
på,
lita
på
Я
дал
тебе
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять,
доверять
Hon
gav
mig
nått
att
lita
på,
lita
på,
lita
på
Ты
дала
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять,
доверять
Fast
jag
ångrade
mig
efteråt
Хотя
я
пожалел
об
этом
потом
Så
ge
mig
nått
att
lita
på,
lita
på
Так
дай
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять
Som
om
jag
inte
kommer
ångra
det
efteråt
Как
будто
я
не
пожалею
об
этом
потом
Lika
säkert
som
jag
vet
hur
vinden
går,
kan
jag
förutspå
Так
же
верно,
как
я
знаю,
куда
дует
ветер,
я
могу
предсказать
Så
ge
mig
nått
att
lita
på,
lita
på
Так
дай
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять
Som
om
jag
inte
kommer
ångra
det
efteråt
Как
будто
я
не
пожалею
об
этом
потом
Lika
säkert
som
jag
vet
hur
vinden
går,
kan
jag
förutspå
Так
же
верно,
как
я
знаю,
куда
дует
ветер,
я
могу
предсказать
Hur
det
kommer
gå
Как
все
будет
Som
ogräs
i
juni
Как
сорняки
в
июне
Som
skorpa
på
sår
Как
корка
на
ране
En
sista
kyss
sen
innan
hon
skulle
gå
Последний
поцелуй,
прежде
чем
ты
уйдешь
Böcker
om
henne
som
jag
författat
i
mitt
sinne
Книги
о
тебе,
которые
я
написал
в
своем
уме
Om
allting
som
jag
visste
var
för
alltid
i
mitt
minne
Обо
всем,
что
я
знал,
навсегда
в
моей
памяти
Vad
gör
man
av
ett
sådant
bibliotek
Что
делать
с
такой
библиотекой
När
någon
nära
blir
någon
som
man
inte
känner
mer
Когда
кто-то
близкий
становится
тем,
кого
ты
больше
не
знаешь
Man
gråter
sen
man
ler
åt
tiden
hoppas
sidor
bleknar
Плачешь,
потом
смеешься
над
временем,
надеешься,
страницы
выцветут
Man
hoppas
att
dom
tänker
på
en
trots
att
tid
passerar
Надеешься,
что
они
думают
о
тебе,
несмотря
на
то,
что
время
идет
För
vem
är
vi
att
ifrågasätta
stjärnorna
Ибо
кто
мы
такие,
чтобы
сомневаться
в
звездах
För
vem
är
vi
att
ifrågasätta
stjärnorna
Ибо
кто
мы
такие,
чтобы
сомневаться
в
звездах
Jag
gav
hon
nått
att
lita
på,
lita
på,
lita
på
Я
дал
тебе
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять,
доверять
Hon
gav
mig
nått
att
lita
på,
lita
på,
lita
på
Ты
дала
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять,
доверять
Och
jag
är
tacksam
för
det
efteråt
И
я
благодарен
за
это
потом
Så
ge
mig
nått
att
lita
på,
lita
på
Так
дай
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять
Som
om
jag
inte
kommer
ångra
det
efteråt
Как
будто
я
не
пожалею
об
этом
потом
Lika
säkert
som
jag
vet
hur
vinden
går,
kan
jag
förutspå
Так
же
верно,
как
я
знаю,
куда
дует
ветер,
я
могу
предсказать
Så
ge
mig
nått
att
lita
på,
lita
på
Так
дай
мне
что-то,
чему
можно
доверять,
доверять
Som
om
jag
inte
kommer
ångra
det
efteråt
Как
будто
я
не
пожалею
об
этом
потом
Lika
säkert
som
jag
vet
hur
vinden
går,
kan
jag
förutspå
Так
же
верно,
как
я
знаю,
куда
дует
ветер,
я
могу
предсказать
Hur
det
kommer
gå
Как
все
будет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simon Lindgren
Альбом
Lita På
дата релиза
17-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.