Amor
yo
te
voy
a
amar,
te
pido
perdon
mamá
Liebe,
ich
werde
dich
lieben,
ich
bitte
um
Verzeihung,
Mama
Que
la
gente
me
perdone
si
algun
dia
yo
eh
de
fallar
Möge
das
Volk
mir
verzeihen,
wenn
ich
jemals
versagen
sollte
No
le
dejo
de
chingar,
hago
brillo
hago
cash
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verbessern,
ich
mache
Glanz,
ich
mache
Kasse
Todos
esos
sueños
tontos
se
que
se
van
a
lograr
Alle
diese
dummen
Träume,
ich
weiß,
sie
werden
wahr
werden
Amor
yo
te
voy
a
amar,
te
pido
perdon
mamá
Liebe,
ich
werde
dich
lieben,
ich
bitte
um
Verzeihung,
Mama
Que
la
gente
me
perdone
si
algun
dia
yo
eh
de
fallar
Möge
das
Volk
mir
verzeihen,
wenn
ich
jemals
versagen
sollte
No
le
dejo
de
chingar,
hago
brillo
hago
cash
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verbessern,
ich
mache
Glanz,
ich
mache
Kasse
Todos
esos
sueños
tontos
se
que
se
van
a
lograr
Alle
diese
dummen
Träume,
ich
weiß,
sie
werden
wahr
werden
El
universo
ilumina,
Los
dias
donde
estoy
en
ruina
Das
Universum
erhellt,
die
Tage,
an
denen
ich
am
Boden
bin
Si
muero
cuide
a
mi
niña,
Mamá
de
esto
no
ahi
salida
Wenn
ich
sterbe,
pass
auf
mein
Mädchen
auf,
Mama,
daran
gibt
es
kein
Entkommen
Deje
la
escuela
por
sueños,
Y
ahora
yo
ando
con
los
dueños
Ich
habe
die
Schule
verlassen
für
Träume,
und
jetzt
bin
ich
mit
den
Bossen
zusammen
De
la
paza
de
mi
gettho,
Saben
que
eh
sido
visnero
Aus
meiner
Hood,
sie
wissen,
dass
ich
gerissen
war
Mi
chica
me
abandonado,
Perdon
por
no
haber
estado
Mein
Mädchen
hat
mich
verlassen,
Entschuldigung,
dass
ich
nicht
da
war
Cuando
me
necesitabas,
Me
retire
de
tu
lado
Als
du
mich
gebraucht
hast,
ich
habe
mich
von
deiner
Seite
zurückgezogen
Pero
me
andaban
buscando,
La
muerte
me
anda
acechando
Aber
sie
suchten
nach
mir,
der
Tod
lauert
mir
entgegen
Desde
el
dia
que
me
dejaste,
Yo
me
volvi
un
wey
bien
malo,
Seit
dem
Tag,
an
dem
du
mich
verlassen
hast,
bin
ich
ein
richtig
schlechter
Typ
geworden
Se
que
mi
madre
pues
reza,
Cuando
salgo
por
la
feria,
Ich
weiß,
meine
Mutter
betet,
wenn
ich
ausgehe
Puede
que
quede
en
la
acera,
Puede
que
desaparesca,
Ich
könnte
auf
der
Straße
enden,
ich
könnte
verschwinden
Problemas
con
la
familia,
Problemas
con
la
pandilla,
Probleme
mit
der
Familie,
Probleme
mit
der
Gang
Al
abuelo
yo
no
le
hablo,
Pero
sabe
que
lo
amo,
Ich
spreche
nicht
mit
dem
Opa,
aber
er
weiß,
dass
ich
ihn
liebe
Jose
luis
esta
en
el
cielo,
No
lo
conoci
y
ni
pedo,
Jose
Luis
ist
im
Himmel,
ich
habe
ihn
nicht
gekannt,
egal
Se
que
algun
dia
nos
veremos,
Y
el
universo
tendremos,
Ich
weiß,
dass
wir
uns
eines
Tages
treffen
werden,
und
wir
werden
das
Universum
haben
Mi
humildad
es
lo
primero,
A
nada
le
tengo
miedo,
Meine
Demut
ist
das
Erste,
ich
fürchte
mich
vor
nichts
Desde
que
perdi
a
mi
morra,
Eh
puesto
la
vida
en
juego,
Seit
ich
meine
Freundin
verloren
habe,
habe
ich
mein
Leben
aufs
Spiel
gesetzt
Papá
perdon
por
ser
malo,
Asi
no
me
has
educado,
Papa,
entschuldige,
dass
ich
schlecht
bin,
so
hast
du
mich
nicht
erzogen
Solo
que
sali
a
la
calle,
Y
me
volvi
perro
bravo,
Ich
bin
nur
auf
die
Straße
gegangen
und
wurde
ein
böser
Hund
Tengo
amigos
én
la
cana,
Tengo
amigos
enterrados,
Ich
habe
Freunde
im
Knast,
ich
habe
Freunde
begraben
No
estoy
limpio
de
las
manos,
Por
que
tambien
eh
pecado,
Meine
Hände
sind
nicht
rein,
denn
ich
habe
auch
gesündigt
Y
los
que
me
han
traicionado,
Conmigo
no
la
han
librado,
Und
diejenigen,
die
mich
verraten
haben,
sind
mit
mir
nicht
davongekommen
Esa
mami
me
ah
lejado,
Pero
yo
la
sigo
amando,
Diese
Mama
hat
mich
verlassen,
aber
ich
liebe
sie
immer
noch
Recuerdo
el
ultimo
beso,
Y
estar
contigo
de
lleno,
Ich
erinnere
mich
an
den
letzten
Kuss
und
daran,
ganz
bei
dir
zu
sein
Ahora
solo
yo
te
extraño,
Pero
nos
hicimos
daño,
Jetzt
vermisse
ich
dich
nur,
aber
wir
haben
uns
gegenseitig
verletzt
Voy
a
brindar
por
mi
ganga,
Y
por
la
gente
que
apoya,
Ich
werde
auf
meine
Crew
anstoßen
und
auf
die
Leute,
die
mich
unterstützen
Por
la
familia
y
los
que
amo,
Por
mi
niña,
por
mi
gorda,
Auf
die
Familie
und
die,
die
ich
liebe,
auf
mein
Mädchen,
auf
meine
Dicke
El
universo
ilumina,
El
universo
me
guia,
Das
Universum
erhellt,
das
Universum
führt
mich
Somos
de
la
mafia
carnal,
Que
el
universo
bendiga,
Wir
sind
von
der
Mafia,
Bruder,
möge
das
Universum
segnen
Amor
yo
te
voy
a
amar,
Te
pido
perdon
mamá
Liebe,
ich
werde
dich
lieben,
ich
bitte
um
Verzeihung,
Mama
Que
la
gente
me
perdone
si
algun
dia
yo
eh
de
fallar
Möge
das
Volk
mir
verzeihen,
wenn
ich
jemals
versagen
sollte
No
le
dejo
de
chingar,
Hago
brillo
hago
cash
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verbessern,
ich
mache
Glanz,
ich
mache
Kasse
Todos
esos
sueños
tontos
se
que
se
van
a
lograr
Alle
diese
dummen
Träume,
ich
weiß,
sie
werden
wahr
werden
Amor
yo
te
voy
a
amar,
te
pido
perdon
mamá
Liebe,
ich
werde
dich
lieben,
ich
bitte
um
Verzeihung,
Mama
Que
la
gente
me
perdone
si
algun
dia
yo
eh
de
fallar
Möge
das
Volk
mir
verzeihen,
wenn
ich
jemals
versagen
sollte
No
le
dejo
de
chingar,
hago
brillo
hago
cash
Ich
höre
nicht
auf,
mich
zu
verbessern,
ich
mache
Glanz,
ich
mache
Kasse
Todos
esos
sueños
tontos
se
que
se
van
a
lograr
Alle
diese
dummen
Träume,
ich
weiß,
sie
werden
wahr
werden
Оцените перевод
1 El Cantante
2 Capo
3 Rap Phenomenon (feat. Cams, Bachá & Percy)
4 Me Encanta (feat. Grabo Oficial, Pretty B & Rhock G)
5 Chaka y Cholo (feat. Bachá)
6 Sex And Love
7 Energía
8 El Sultán
9 Nebulosa
10 Cometa
11 Tumbados en San Franky (feat. Cams, Bachá & Percy)
12 Me Haces Mal
13 En Guerra Yo Vivo
14 El Otro (feat. B Jay & Pretty B)
15 Mevalever (feat. Santos Goat)
16 Sin Ti (feat. Santos Goat, Naae & Pretty B)
17 De la Calle
18 Sfa (feat. Cams, Bachá, Loco swod & Quetzal MX)
19 Energía (feat. Grabo Oficial, Rhock G, Naae, B Jay & Tusi) [Remix]
20 Pa Que Vuelva (feat. Gitana & Lil Duan)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.