Yer - Promesas de Polvo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yer - Promesas de Polvo




Promesas de Polvo
Пыльные обещания
Mensaje casual, allá por primavera
Случайное сообщение, где-то весной,
Sin saber lo importante que serías, que ya eras
Не зная, как важна ты будешь, как важна уже была.
Tenía por delante toda una vida entera
Впереди у меня была целая жизнь,
Y quiero tenerte ahí hasta el momento en que me muera
И я хочу, чтобы ты была рядом до самой моей смерти.
Ah, jamás esperé que fueras
Ах, я никогда не ожидал, что ты будешь той,
El que me quita el sueño y culpable de mis ojeras
Кто лишает меня сна и виновата в моих синяках под глазами.
De mi reino mi dueño, el centro de mi bandera
Владычица моего царства, центр моего флага,
Sustituto del leño y protagonista en mis temas
Замена полена в камине и главная героиня моих песен.
que ya no quieres palabras vacías
Я знаю, что ты больше не хочешь пустых слов,
Promesas de polvo que cubren mentiras
Пыльных обещаний, скрывающих ложь,
Cumplidos por pena, falsas alegrías
Комплиментов из жалости, фальшивой радости.
Sabes que jamás fue lo que pretendía
Ты знаешь, что это никогда не было тем, чего я хотел.
Versos de amor disfraza'os de utopía
Стихи о любви, замаскированные под утопию,
Rueda tus ojitos como siempre hacías
Крутишь глазками, как всегда,
Pero ten claro que era lo que sentía
Но будь уверена, это то, что я чувствовал,
Y si no lo sintiese, jamás lo diría
И если бы я этого не чувствовал, я бы никогда не сказал.
Meses hablando, ganas de verte insaciables
Месяцы разговоров, неутолимое желание увидеть тебя,
Siempre te andaba pensando, me era imposible olvidarte
Я постоянно думал о тебе, мне было невозможно забыть тебя.
Echo de menos tus labios, vivo y sueño por besarte
Скучаю по твоим губам, живу и мечтаю поцеловать тебя,
Por ese motivo te canto para poder recordarte
Именно поэтому я пою тебе, чтобы помнить тебя.
que no estaremos juntos
Я знаю, что мы не будем вместе,
Pero tengo muy claro que haces que el cien por cien
Но я точно знаю, что ты заставляешь меня выкладываться на все сто.
Quiero nadar contigo, y meterme en tus asuntos
Я хочу плавать с тобой, вникать в твои дела,
Tumbarme en tu sofá, mientras escuchas Luis Miguel
Лежать на твоем диване, пока ты слушаешь Луиса Мигеля.
Y con suerte, mientras cantas también
И, если повезет, пока ты тоже поешь.
Un sueño recurrente que no si alcanzaré
Повторяющийся сон, который я не знаю, достигну ли я.
Tus sonrisas inocentes que me hacen enternecer
Твои невинные улыбки, которые умиляют меня,
Y en tu cama incandescente mientras exploro tu piel
И твоя пылающая кровать, пока я исследую твою кожу.
Ah, ahora me cuesta mirar pa'lante
Ах, теперь мне трудно смотреть вперед,
Te noto distante cada vez que voy a verte
Я чувствую твою отстраненность каждый раз, когда вижу тебя.
Volvamos al antes, que sea diferente
Давай вернемся к тому, что было раньше, пусть все будет по-другому.
Quiero reencontrarte, volver a conocerte
Я хочу снова встретить тебя, снова узнать тебя.





Авторы: Hugo Durán Rupérez, Leonardo Jose Suppini Jimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.