Yer - Sangre Negra - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yer - Sangre Negra




Sangre Negra
Черная кровь
Siempre he tenido que esconder mis sentimientos
Мне всегда приходилось скрывать свои чувства,
Llevo una coraza que protege lo que hay dentro
Ношу броню, защищающую то, что внутри.
Comparto con muy pocos lo que siento
Делюсь своими чувствами лишь с немногими,
Es irónico que en temas me exprese al cien por ciento
Иронично, что в песнях я выражаюсь на все сто.
Se movía como el junco cuando baila con el viento
Ты двигалась, как тростник, танцующий с ветром,
Yo con ojitos de pena admiraba sus movimientos
Я с грустными глазами любовался твоими движениями.
Como todos me decían yo le he dado tiempo al tiempo
Как и все, я давал время времени,
Y me he terminado ahogando en mis propios remordimientos
И в итоге утонул в собственных сожалениях.
Nunca queda una segunda oportunidad
Второго шанса никогда не бывает.
La música, es mi única salida
Музыка мой единственный выход
En la oscuridad, de una vida arrepentida
Во тьме жизни, полной раскаяния,
Es donde mis demonios están cuidando a sus crías
Там, где мои демоны оберегают своих детенышей.
Mírame a la cara, el desastre que causaste
Посмотри мне в лицо, на разрушения, которые ты причинила.
Has tenido mil errores que tapan cualquier virtud
Ты совершила тысячи ошибок, которые затмевают любую добродетель.
Y eres incapaz de sentir como me dejaste
И ты неспособна почувствовать, как ты меня бросила,
El lastre en unos ojos rojos que ya han perdido la luz
Тяжесть в красных глазах, которые уже потеряли свет.
Me sumerjo en el pozo del olvido
Я погружаюсь в колодец забвения.
Después de 6 tercios ya empiezo a perder tos los sentidos
После шести кружек я начинаю терять все чувства.
Si tu cuerpo era el país y mi cariño un fugitivo
Если твое тело было страной, а моя любовь беглецом,
Normal que haya acabado muerto, desangrándoseme el pilot
Неудивительно, что она погибла, истекая кровью.
Sangre negra, reflejo del artista
Черная кровь, отражение художника.
El vidrio de mis ojos tiene mil grietas distintas
Стекло моих глаз покрыто тысячами трещин.
Yo no voy al bar, no ahogo las penas en pintas
Я не хожу в бар, не топлю печали в пинтах.
Pa' que hacerlo en alcohol si puedo utilizar la tinta
Зачем делать это в алкоголе, если я могу использовать чернила?
Enajénate, envenéname cariño
Сведи меня с ума, отрави меня, любимая.
Tiñe nuestra suerte a base de verde morfina
Окрась нашу судьбу зеленой морфиной.
Ver demonios en mis sueños me ocurre desde hace años
Видеть демонов в своих снах случается со мной годами,
Y ahora añoro de ti todo de un modo que ni imaginas
И теперь я тоскую по тебе так, как ты и не представляешь.
Canciones quebradas para personas rotas
Сломанные песни для сломанных людей.
Niñas que se creen reinas y se quedan en jotas
Девушки, которые считают себя королевами, а остаются никем.
Todas esas locas que nos hicieron presos
Все эти сумасшедшие, которые сделали нас пленниками.
Sus besos nos dejaron con mal sabor de boca
Их поцелуи оставили у нас неприятный привкус во рту.
Chico por su culpa me he llevado un chasco
Из-за нее я был разочарован, парень.
Vas con ilusión, y por presión pierdes la luz
Идешь с надеждой, а из-за давления теряешь свет.
Eso de confiar siempre termina dando asco
Доверие всегда приводит к отвращению.
Solía confiar en ti y ahora el asco me lo das
Я доверял тебе, а теперь отвращение вызываешь ты.
Estoy cansado de que todo me haga daño
Я устал от того, что все причиняет мне боль.
De escapar de la muerte siempre a base de rimas
От побега от смерти всегда с помощью рифм.
Pero la suerte ya me abandonó hace años
Но удача покинула меня много лет назад,
Y estoy cambiando ojo por ojo con el tuerto de la esquina
И я меняюсь око за око с одноглазым на углу.
No te miro ni vacilo, yo solo te pongo a prueba
Я не смотрю на тебя и не издеваюсь, я просто проверяю тебя.
A pelo por la garganta esos 40 grados queman
Эти 40 градусов жгут горло.
No vayas de ser player y de que juegas con ella
Не строй из себя игрока и не играй с ней,
Que terminas por pillarte y se te rompen los esquemas
Потому что в конечном итоге ты влюбишься, и твои схемы рухнут.
Yo soy de tirar pa'alante antes de pensar siquiera
Я предпочитаю действовать, прежде чем думать.
Quisiera cambiar de aires esfumarme de esta esfera
Я хотел бы сменить обстановку, исчезнуть с этой планеты.
Pero como todo me queda el quien pudiera
Но, как и все, мне остается только мечтать.
Pudiste ser esperanza y te quedaste en espera
Ты могла бы быть надеждой, а осталась ожиданием.
Ahora to lo malo, lo dejo pa fuera
Теперь все плохое я оставляю снаружи.
Si intentas encontrarme abre la caja de Pandora
Если попытаешься найти меня, открой ящик Пандоры.
¿Qué esperas? Dime donde estas ahora
Чего ты ждешь? Скажи мне, где ты сейчас.
Es hora de dejar de creerte ser pantera
Пора перестать считать себя пантерой.
Rizando el rizo, no rezo, en mis bolos
Выкручиваясь, я не молюсь на своих концертах.
No necesito dioses yo rozo el cielo solo
Мне не нужны боги, я касаюсь неба сам.
¿Te molo? A mi el lugar donde nací
Я тебе нравлюсь? Мне нравится место, где я родился.
Pa' que ir de Madrid al cielo si el cielo ya está en Madrid
Зачем идти из Мадрида в небо, если небо уже в Мадриде?





Авторы: Hugo Durán Rupérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.