Yer - Sleeping Awake ( - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yer - Sleeping Awake (




Sleeping Awake (
Спящий без сна (Sleeping Awake)
No hay na que hacer, llora bebe
Мне нечего делать, плачь, детка
Estoy muerto en vida, sleeping awake
Я мёртв при жизни, спящий без сна
No quiero ser, i need no bless
Я не хочу быть, мне не нужно благословение
Abrazo al demonio, sleeping awake
Обнимаю демона, спящий без сна
Sleeping awake
Спящий без сна
Sleeping awake
Спящий без сна
I need no bless
Мне не нужно благословение
Abrazo al demonio, sleeping awake
Обнимаю демона, спящий без сна
Si no encajo es porque estoy desencajado
Если я не вписываюсь, то потому что я сломлен
De cara bonita pero corazón quebrado
С красивым лицом, но разбитым сердцем
Por soportarme, quien está a mi lado
За то, что терпишь меня, кто рядом со мной
Se que cuando mueras tienes el cielo ganado
Я знаю, когда ты умрёшь, ты заслужишь рай
Rayadas varias, sensación de impotencia
Многочисленные царапины, чувство бессилия
Te di alegría, me devolviste miseria
Я дал тебе радость, ты вернула мне страдание
Llorando por dentro mantengo mirada seria
Плача внутри, я сохраняю серьёзный взгляд
Aquí no hay sonrisas, solo brillan por su ausencia
Здесь нет улыбок, они лишь сияют своим отсутствием
Mi corazón debe tener forma de nido
Моё сердце, должно быть, имеет форму гнезда
Tengo mil cuervos que por dentro me machacan
У меня тысяча ворон, которые изнутри терзают меня
Cada uno de mis temas para mi es como un latido
Каждый из моих треков для меня как биение сердца
Si dejo de escribir entro en parada cardiaca
Если я перестану писать, у меня случится остановка сердца
No existe la felicidad es un cuento chino
Счастья не существует, это сказка
No la conozco siempre la echado de menos
Я не знаю его, я всегда скучал по нему
Encuentran en la droga un falso camino
Находят в наркотиках ложный путь
Sale con pastillas va sin frenos
Выходит с таблетками, идёт без тормозов
No hay na que hacer, llora bebe
Мне нечего делать, плачь, детка
Estoy muerto en vida, sleeping awake
Я мёртв при жизни, спящий без сна
No quiero ser, i need no bless
Я не хочу быть, мне не нужно благословение
Abrazo al demonio, sleeping awake
Обнимаю демона, спящий без сна
Sleeping awake
Спящий без сна
Sleeping awake
Спящий без сна
I need no bless
Мне не нужно благословение
Estoy muerto en vida, sleeping awake
Я мёртв при жизни, спящий без сна
Con carita de angel pero vestido de infierno
С ангельским личиком, но одетый в ад
Acabaría en la cárcel si cantase lo que siento
Я бы оказался в тюрьме, если бы спел то, что чувствую
Busco la ataraxia sin importarme los medios
Я ищу безмятежность, не заботясь о средствах
Naci llorando moriré sonriendo
Родился плача, умру улыбаясь
Vivir no es bendición, te han engañado
Жить - это не благословение, тебя обманули
Le encuentras el sentido y la vida se te ha acabado
Ты находишь смысл, и жизнь заканчивается
Al fin al cabo, esa es la vida
В конце концов, это и есть жизнь
Vivimos de mentiras, creyendo un falso pasado
Мы живём во лжи, веря в ложное прошлое
Ahora, esos tiempos se han acabado
Теперь эти времена прошли
Cuanto los disfruté y que poquito me duraron
Как я наслаждался ими, и как мало они длились
No quiero recordar a quien me agarraba la mano
Я не хочу вспоминать, кто держал меня за руку
La persona perfecta en el momento equivocado
Идеальный человек в неподходящее время
Ya no tengo quien camine de mi lado
У меня больше нет никого, кто шёл бы рядом со мной
Es mala suerte o es que no lo merecía
Это невезение или я этого не заслужил?
Todo es puro cuento nunca lo he necesitado
Всё это сказки, я никогда в этом не нуждался
Dicen mejor solo que con mala compañía
Говорят, лучше одному, чем в плохой компании
Aun estando en la mierda para alante sigo
Даже будучи в дерьме, я продолжаю идти вперёд
Si no me conoces no se que hablas te lo digo
Если ты меня не знаешь, не знаю, о чём ты говоришь, говорю тебе
Me daban la espalda y ahora se creen mis amigos
Они поворачивались ко мне спиной, а теперь считают себя моими друзьями
De sus propios pecados cada persona es testigo
Каждый человек является свидетелем своих собственных грехов
Es por eso que ahora vivo en mi muralla
Вот почему теперь я живу за своей стеной
No he tirao la toalla aun si he perdido todo
Я не бросил полотенце, даже если потерял всё
Ahora se, alejarme de los canallas
Теперь я знаю, как держаться подальше от негодяев
Aprendes de tus fallos pero más cuando te fallan
Ты учишься на своих ошибках, но ещё больше, когда тебя подводят






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.