Yer - Vulnerable - перевод текста песни на немецкий

Vulnerable - Yerперевод на немецкий




Vulnerable
Verletzlich
Es lo de siempre, eh
Es ist wie immer, eh
Es la historia de siempre, dice
Es ist immer dieselbe Geschichte, heißt es
Es lo de siempre, la misma historia con distinta gente
Es ist wie immer, dieselbe Geschichte mit anderen Leuten
De ser pez en el agua a llevarme la corriente
Vom Fisch im Wasser dazu, von der Strömung mitgerissen zu werden
La culpa es solo mía y de mi mente
Die Schuld liegt nur bei mir und meinem Verstand
O de mi corazón por sentir demasia'o fuerte
Oder bei meinem Herzen, weil es zu stark fühlt
Mirando hacia el futuro, tropecé con el presente
Während ich in die Zukunft blickte, stolperte ich über die Gegenwart
Maduro siendo el niñato de siempre
Ich werde erwachsen, bleibe aber der Bengel von immer
Veo todo oscuro, triste, pero chulo
Ich sehe alles dunkel, traurig, aber cool
Estrés cuando rulo, para así sentirme ausente
Stress, wenn ich rumziehe, um mich so abwesend zu fühlen
Para así sentirme ausente
Um mich so abwesend zu fühlen
Y olvidar to'a la mierda que me mantiene inconsciente
Und all die Scheiße zu vergessen, die mich benebelt hält
El pulmón se resiente
Die Lunge leidet darunter
Recientemente lo di todo de mí, pero no fue suficiente
Kürzlich gab ich alles von mir, aber es war nicht genug
No puedo dejar de escribir de lo que dejé atrás
Ich kann nicht aufhören, über das zu schreiben, was ich zurückgelassen habe
¿Será mi miedo por perderte o miedo de olvidar?
Ist es meine Angst, dich zu verlieren, oder die Angst zu vergessen?
Viviendo pesadillas aún después de despertar
Ich erlebe Albträume, selbst nach dem Aufwachen
Volver a casa sabiendo que no estarás
Nach Hause kommen und wissen, dass du nicht da sein wirst
Y es poco ético el pensar del público
Und das Denken des Publikums ist wenig ethisch
Al fin y al cabo soy un mártir de lo artístico
Letztendlich bin ich ein Märtyrer des Künstlerischen
Adoran tu música y no tu estado clínico
Sie verehren deine Musik und nicht deinen klinischen Zustand
Dejan de escucharte si dejas los ansiolíticos
Sie hören auf, dich zu hören, wenn du die Anxiolytika absetzt
Y si no, fíjate en Lil Peep, putos míticos
Und wenn nicht, schau dir Lil Peep an, verdammte Legenden
Cuando viva entre vómitos, no tenga miedo al vértigo
Wenn ich zwischen Erbrochenem lebe, keine Angst vor dem Schwindel habe
La vida es un obstáculo, busqué ponerle término
Das Leben ist ein Hindernis, ich suchte danach, es zu beenden
Podré saltar de un ático que habrá paga'o mi éxito
Ich werde von einem Penthouse springen können, das mein Erfolg bezahlt haben wird
Sigo con mi mente hipócrita
Ich mache weiter mit meinem heuchlerischen Verstand
Busco la ataraxia en mi burbuja distópica
Ich suche die Ataraxie in meiner dystopischen Blase
Mi actitud vulnerable es mi nómina
Meine verletzliche Haltung ist mein Gehaltsscheck
Intenté verlo claro y no vi na' (no, no, no, no vi na')
Ich versuchte, klar zu sehen, und sah nichts (nein, nein, nein, ich sah nichts)
No vi esa vida bucólica
Ich sah dieses bukolische Leben nicht
Solo mi boca con sabor a alcohol y hash
Nur mein Mund mit dem Geschmack von Alkohol und Hasch
Yo lo intento y no evado las críticas
Ich versuche es und weiche der Kritik nicht aus
Por no entrar en su esfera canónica
Weil ich nicht in ihre kanonische Sphäre passe
Eh, y aún así se lo agradezco
Eh, und trotzdem bin ich dafür dankbar
Me hace sentir vivo que se escuche lo que siento, y
Es lässt mich lebendig fühlen, dass gehört wird, was ich fühle, und
Si me escuchas por saber si estoy sufriendo
Wenn du mich hörst, um zu wissen, ob ich leide
Que te quede claro, todavía no estoy muerto
Damit dir klar ist, ich bin noch nicht tot
He aprendido con el tiempo a valorar
Ich habe mit der Zeit gelernt zu schätzen
A quien se queda y no a quien se quedó atrás
Wer bleibt und nicht, wer zurückblieb
A no olvidar, a no perdonar
Nicht zu vergessen, nicht zu vergeben
Y que las dudas son heridas sin cerrar
Und dass Zweifel ungeschlossene Wunden sind
Mi cuerpo se hizo amigos de catanas (de catanas)
Mein Körper freundete sich mit Katanas an (mit Katanas)
De machetes, de lenguas afiladas
Mit Macheten, mit scharfen Zungen
Como un faraón, clavos en mi cama
Wie ein Pharao, Nägel in meinem Bett
Mi corazón como un lienzo de fontana
Mein Herz wie eine Leinwand von Fontana
Por mucho que se arreglen, tus errores dejan huella, y
So sehr man sie auch behebt, deine Fehler hinterlassen Spuren, und
No soy rencoroso, la pago con la botella
Ich bin nicht nachtragend, ich lasse es an der Flasche aus
No me pidas que te más
Verlange nicht von mir, dass ich dir mehr gebe
Si sabes que ya no queda na' de aquella
Wenn du weißt, dass nichts mehr von damals übrig ist
Historia de dos, frío y calor
Geschichte von zweien, Kälte und Wärme
Placer y dolor, jurar la traición
Vergnügen und Schmerz, Verrat schwören
Susurrarme dentro que te otra opción
Mir innerlich einflüstern, dir eine weitere Chance zu geben
Saber que no puedo por miedo al error
Wissen, dass ich es nicht kann aus Angst vor dem Fehler
Historia de dos, frío y calor
Geschichte von zweien, Kälte und Wärme
Placer y dolor, jurar la traición
Vergnügen und Schmerz, Verrat schwören
Susurrarme dentro que te otra opción
Mir innerlich einflüstern, dir eine weitere Chance zu geben
Saber que no puedo por miedo al (no, no, no, eh)
Wissen, dass ich es nicht kann aus Angst vor dem (nein, nein, nein, eh)
Eh, pero ya te dejé aparte
Eh, aber ich habe dich schon hinter mir gelassen
Ahora veo fotos tuyas sin sentirme triste
Jetzt sehe ich Fotos von dir, ohne mich traurig zu fühlen
Yo vi lo peor de ti y me quedé a ayudarte
Ich sah das Schlimmste an dir und blieb, um dir zu helfen
viste lo peor de y huiste en el instante
Du sahst das Schlimmste an mir und bist sofort geflohen
No tengo motivos pa' creer en
Ich habe keine Gründe, an mich zu glauben
Juro que no paro de darle vueltas
Ich schwöre, ich höre nicht auf, darüber nachzudenken
Hay días que pesan más de la cuenta
Es gibt Tage, die schwerer sind als sonst
Supongo que tiene que ser así
Ich nehme an, es muss so sein





Авторы: álvaro López Gallego, Hugo Durán Rupérez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.