Yera - Corazón Roto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Yera - Corazón Roto




Corazón Roto
Разбитое сердце
Para decir lo que quiero decir no encuentro las palabras
Чтобы сказать то, что я хочу, не нахожу слов.
Yo creo que no existe enciclopedia pa' cruzar tu espalda
Думаю, нет такой энциклопедии, чтобы описать твою спину.
A lo mejor no sirve la distancia y bien nos extrañamos
Возможно, расстояние не помогает, и мы очень скучаем друг по другу.
Así me duela no tener con quien desayunar a diario
Как бы ни было больно, мне не хватает, с кем завтракать каждый день.
Que yo no si soy o me parezco, dime (dime tú)
Даже не знаю, я это или мне кажется, скажи ты (скажи ты).
Pa' estar entre la espada y la pared, mejor me voy (mejor me voy)
Чтобы не быть между молотом и наковальней, лучше уйду (лучше уйду).
Si alguna vez recuerdas que gritabas que eras toda mía (uoh-oh)
Если ты когда-нибудь вспомнишь, как кричал, что весь мой (у-о-о),
Hablamos del amor bebiendo vino hasta el otro día
Мы говорили о любви, попивая вино до следующего дня.
¿O ya se te olvidó?
Или ты уже забыл?
Corazón roto
Разбитое сердце,
Que se hace daño cuando ve tu foto
Которое болит, когда видит твоё фото.
Y me hago el tonto aunque yo lo noto
И я притворяюсь дурочкой, хотя всё понимаю.
Se siente bien pero me hace mal (me hizo mucho mal)
Это приятно, но причиняет мне боль (причинило мне много боли).
Corazón roto
Разбитое сердце,
Que se hace daño cuando ve tu foto
Которое болит, когда видит твоё фото.
No te imagino en los brazos de otro
Не могу представить тебя в объятиях другой.
Contigo yo me equivoqué pero se siente bien volverse a equivocar
С тобой я ошиблась, но так приятно ошибаться снова.
Uoh-oh
У-о-о
Uh, yeah-eh
О, да-а
Y vuelvo, vuelvo, vuelvo otra vez
И я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь снова
(Yey, yeah)
(Йей, да)
(Uh, eh)
(О, э)
Tengo un talento para ver lo que no quieres ver
У меня талант видеть то, что ты не хочешь видеть.
Espero cambies tu forma de ser, yo tengo fe, en ti
Надеюсь, ты изменишь свой характер, я верю в тебя.
Si alguna vez recuerdas que gritabas que eras toda mía (uoh-oh)
Если ты когда-нибудь вспомнишь, как кричал, что весь мой (у-о-о),
Hablamos del amor bebiendo vino hasta el otro día
Мы говорили о любви, попивая вино до следующего дня.
¿O ya se te olvidó?
Или ты уже забыл?
Corazón roto
Разбитое сердце,
Que se hace daño cuando ve tu foto
Которое болит, когда видит твоё фото.
Y me hago el tonto aunque yo lo noto
И я притворяюсь дурочкой, хотя всё понимаю.
Se siente bien pero me hace mal (me hizo mucho mal)
Это приятно, но причиняет мне боль (причинило мне много боли).
Corazón roto
Разбитое сердце,
Que se hace daño cuando ve tu foto
Которое болит, когда видит твоё фото.
No te imagino en los brazos de otro
Не могу представить тебя в объятиях другой.
Contigo yo me equivoqué, una y otra vez
С тобой я ошиблась, снова и снова.
Corazón roto
Разбитое сердце,
Que se hace daño cuando ve tu foto
Которое болит, когда видит твоё фото.
Y me hago el tonto aunque yo lo noto
И я притворяюсь дурочкой, хотя всё понимаю.
Se siente bien pero me hace mal (me hizo mucho mal)
Это приятно, но причиняет мне боль (причинило мне много боли).
Corazón roto
Разбитое сердце,
Que se hace daño cuando ve tu foto
Которое болит, когда видит твоё фото.
No te imagino en los brazos de otro
Не могу представить тебя в объятиях другой.
Contigo yo me equivoqué pero se siente bien volverse a equivocar
С тобой я ошиблась, но так приятно ошибаться снова.
Uoh-oh
У-о-о
Uh, yeah-eh
О, да-а
Y vuelvo, vuelvo, vuelvo otra vez
И я возвращаюсь, возвращаюсь, возвращаюсь снова





Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera, German Gonzalo Duque Molano, Christian Camarena Lopez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.