Текст и перевод песни Yera - Corazón Roto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón Roto
Разбитое сердце
Para
decir
lo
que
quiero
decir
no
encuentro
las
palabras
Чтобы
сказать
то,
что
я
хочу,
не
нахожу
слов.
Yo
creo
que
no
existe
enciclopedia
pa'
cruzar
tu
espalda
Думаю,
нет
такой
энциклопедии,
чтобы
описать
твою
спину.
A
lo
mejor
no
sirve
la
distancia
y
bien
nos
extrañamos
Возможно,
расстояние
не
помогает,
и
мы
очень
скучаем
друг
по
другу.
Así
me
duela
no
tener
con
quien
desayunar
a
diario
Как
бы
ни
было
больно,
мне
не
хватает,
с
кем
завтракать
каждый
день.
Que
yo
no
sé
si
soy
o
me
parezco,
dime
tú
(dime
tú)
Даже
не
знаю,
я
это
или
мне
кажется,
скажи
ты
(скажи
ты).
Pa'
estar
entre
la
espada
y
la
pared,
mejor
me
voy
(mejor
me
voy)
Чтобы
не
быть
между
молотом
и
наковальней,
лучше
уйду
(лучше
уйду).
Si
alguna
vez
recuerdas
que
gritabas
que
eras
toda
mía
(uoh-oh)
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь,
как
кричал,
что
весь
мой
(у-о-о),
Hablamos
del
amor
bebiendo
vino
hasta
el
otro
día
Мы
говорили
о
любви,
попивая
вино
до
следующего
дня.
¿O
ya
se
te
olvidó?
Или
ты
уже
забыл?
Corazón
roto
Разбитое
сердце,
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
Которое
болит,
когда
видит
твоё
фото.
Y
me
hago
el
tonto
aunque
yo
lo
noto
И
я
притворяюсь
дурочкой,
хотя
всё
понимаю.
Se
siente
bien
pero
me
hace
mal
(me
hizo
mucho
mal)
Это
приятно,
но
причиняет
мне
боль
(причинило
мне
много
боли).
Corazón
roto
Разбитое
сердце,
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
Которое
болит,
когда
видит
твоё
фото.
No
te
imagino
en
los
brazos
de
otro
Не
могу
представить
тебя
в
объятиях
другой.
Contigo
yo
me
equivoqué
pero
se
siente
bien
volverse
a
equivocar
С
тобой
я
ошиблась,
но
так
приятно
ошибаться
снова.
Y
vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
otra
vez
И
я
возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь
снова
Tengo
un
talento
para
ver
lo
que
no
quieres
ver
У
меня
талант
видеть
то,
что
ты
не
хочешь
видеть.
Espero
cambies
tu
forma
de
ser,
yo
tengo
fe,
en
ti
Надеюсь,
ты
изменишь
свой
характер,
я
верю
в
тебя.
Si
alguna
vez
recuerdas
que
gritabas
que
eras
toda
mía
(uoh-oh)
Если
ты
когда-нибудь
вспомнишь,
как
кричал,
что
весь
мой
(у-о-о),
Hablamos
del
amor
bebiendo
vino
hasta
el
otro
día
Мы
говорили
о
любви,
попивая
вино
до
следующего
дня.
¿O
ya
se
te
olvidó?
Или
ты
уже
забыл?
Corazón
roto
Разбитое
сердце,
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
Которое
болит,
когда
видит
твоё
фото.
Y
me
hago
el
tonto
aunque
yo
lo
noto
И
я
притворяюсь
дурочкой,
хотя
всё
понимаю.
Se
siente
bien
pero
me
hace
mal
(me
hizo
mucho
mal)
Это
приятно,
но
причиняет
мне
боль
(причинило
мне
много
боли).
Corazón
roto
Разбитое
сердце,
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
Которое
болит,
когда
видит
твоё
фото.
No
te
imagino
en
los
brazos
de
otro
Не
могу
представить
тебя
в
объятиях
другой.
Contigo
yo
me
equivoqué,
una
y
otra
vez
С
тобой
я
ошиблась,
снова
и
снова.
Corazón
roto
Разбитое
сердце,
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
Которое
болит,
когда
видит
твоё
фото.
Y
me
hago
el
tonto
aunque
yo
lo
noto
И
я
притворяюсь
дурочкой,
хотя
всё
понимаю.
Se
siente
bien
pero
me
hace
mal
(me
hizo
mucho
mal)
Это
приятно,
но
причиняет
мне
боль
(причинило
мне
много
боли).
Corazón
roto
Разбитое
сердце,
Que
se
hace
daño
cuando
ve
tu
foto
Которое
болит,
когда
видит
твоё
фото.
No
te
imagino
en
los
brazos
de
otro
Не
могу
представить
тебя
в
объятиях
другой.
Contigo
yo
me
equivoqué
pero
se
siente
bien
volverse
a
equivocar
С
тобой
я
ошиблась,
но
так
приятно
ошибаться
снова.
Y
vuelvo,
vuelvo,
vuelvo
otra
vez
И
я
возвращаюсь,
возвращаюсь,
возвращаюсь
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Ospino Herrera, German Gonzalo Duque Molano, Christian Camarena Lopez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.