Текст и перевод песни Yera feat. Trapical - Borracha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
que
voy
tú
que
viene'
I'm
coming,
you're
going
Estoy
que
voy
tú
que
viene'
I'm
coming,
you're
going
Tú
sabe'
que
yo
soy
tu
nene
You
know
I'm
your
baby
Soy
el
nene
que
te
conviene
I'm
the
baby
that
suits
you
Tengo
todo
el
tiempo
para
esperarte
I
have
all
the
time
to
wait
for
you
Alcohol
de
cancione'
pa'
emborracharte
Alcohol
of
songs
to
make
you
drunk
Toda
mi
magia
pa'
hipnotizarte
All
my
magic
to
hypnotize
you
Tu
sabes
que
yo
soy
tu
nene
(Ay)
You
know
I'm
your
baby
(Ay)
Bebé,
como
tú
nadie
bebe
(Ay)
Baby,
no
one
drinks
like
you
(Ay)
Quiero
hacer
lo
que
no
se
debe
(Ay)
I
want
to
do
what
shouldn't
be
done
(Ay)
Contigo
meterle
acelere
(Ay)
Accelerate
with
you
(Ay)
Luchar
contra
el
destino
no
puede,
hey
Fighting
against
destiny
is
impossible,
hey
Tengo
la
lancha
en
el
muelle
I
have
the
boat
at
the
dock
Yo
tengo
lo
que
ello'
no
tiene'
I
have
what
they
don't
have'
La
mala
pa'
to'as
eso'
pelle'
The
bad
one
for
all
those
skins'
Que
están
ardido'
porque
no
te
tienen
(Ah)
That
are
burning
because
they
don't
have
you
(Ah)
Tú-
tú-
tú
'tás
muy
capa'
hasta
que
te
escapa'
Yo-
yo-
you're
very
capable
until
you
escape'
Salte'
sin
pedir
permiso
a
tu
papá
(Wu)
Get
out
without
asking
your
dad's
permission
(Wu)
Se
ve
que
ere'
pro
de
las
que
se
rapan
It
seems
that
you're
a
pro
at
shaving
También
baila'
champeta
y
baila'
guaracha
You
also
dance
champeta
and
dance
guaracha
Me
tiene'
loquito
con
esa
facha
You
drive
me
crazy
with
that
face
Más
chévere
si
te
cojo
borracha
Cooler
if
I
catch
you
drunk
Te
quiero
comer
como
mango
hilacha
I
want
to
eat
you
like
mango
hilacha
Traigo
salpimienta
pa'
la
muchacha
I
bring
salt
and
pepper
for
the
girl
Borracha
te
conocí,
borracho
me
conociste
Drunk
I
met
you,
drunk
you
met
me
Borracha
viniste
a
mí,
borracho
yo
fui
hacía
ti
Drunk
you
came
to
me,
drunk
I
went
to
you
Borracha
yo
te
pillé,
borracha
yo
te
besé
Drunk
I
caught
you,
drunk
I
kissed
you
Borrachita
pa'l
bembe,
borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
bembe,
drunk
for
the
motel
Como
un
Pokémon
estoy
que
te
elijo
(Wu!)
Like
a
Pokemon
I'm
choosing
you
(Wu!)
Me
muero
por
hacerte
un
par
de
hijo'
(Yeah)
I'm
dying
to
have
a
couple
of
kids
with
you
(Yeah)
Dos
hijo'
más
cinco
son
siete
hijos
(Ay)
Two
sons
plus
five
are
seven
sons
(Ay)
Má'
la'
cinco
hembras
son
doce
hijo'
(Wu!)
Plus
the
five
females
are
twelve
children
(Wu!)
Estoy
que
me
encuero
pa'
darte
abrigo
(Yeah)
I'm
stripping
naked
to
give
you
shelter
(Yeah)
Te
robo
el
calor
pa'
sentirme
vivo
(Jajajaja)
I
steal
your
heat
to
feel
alive
(Jajajaja)
No
queda'
sola
por
ningún
motivo
(Uh!)
Don't
be
alone
for
any
reason
(Uh!)
Pues
si
alguien
te
jode
pues
yo
lo
privo
Well,
if
someone
messes
with
you,
I'll
deprive
them
Brrrrra-bra-bra-bra-bra-bra-bra
Brrrrra-bra-bra-bra-bra-bra-bra
Tranquila,
mamá,
llego
tu
papá
Relax,
Mom,
your
dad
is
coming
El
que
canta
bonita,
y
también
lo
mata
The
one
who
sings
beautiful,
and
also
kills
it
Traigo
veneno
para
to'
esa'
rata'
I
bring
poison
for
all
those
rats'
Prende
esa
vaina
y
vamos
pa'
la
acá
(Ru!)
Light
that
thing
up
and
let's
go
over
there
(Ru!)
Tengo
un
motor
que
está
que
se
arranca
I
have
an
engine
that's
about
to
start
Estoy
que
voy
a
cien
por
la
vía
Taganga
I'm
going
a
hundred
down
the
Taganga
road
Y
el
destino
final
está
abajo
y
tu
tanga
(Jajajaja)
And
the
final
destination
is
below
and
your
thong
(Jajajaja)
Borracha
te
conocí,
borracho
me
conociste
Drunk
I
met
you,
drunk
you
met
me
Borracha
viniste
a
mí,
borracho
yo
fui
hacía
ti
Drunk
you
came
to
me,
drunk
I
went
to
you
Borracha
yo
te
pillé,
borracha
yo
te
besé
Drunk
I
caught
you,
drunk
I
kissed
you
Borrachita
pa'l
bembe,
borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
bembe,
drunk
for
the
motel
Estoy
que
voy
tú
que
viene'
(Bebé)
I'm
coming,
you're
going
(Baby)
Estoy
que
voy
tú
que
viene'
(Todo
bien,
todo
bien)
I'm
coming,
you're
going
(All
good,
all
good)
Tú
sabe'
que
yo
soy
tu
nene
You
know
I'm
your
baby
Soy
el
nene
que
te
conviene
I'm
the
baby
that
suits
you
Oh,
tengo
todo
el
tiempo
para
esperarte
Oh,
I
have
all
the
time
to
wait
for
you
Alcohol
de
cancione'
pa'
emborracharte
Alcohol
of
songs
to
get
you
drunk
Toda
mi
magia
pa'
hipnotizarte
All
my
magic
to
hypnotize
you
Tu
sabes
que
yo
soy
tu
nene
(Oh,
oh,
oh)
You
know
I'm
your
baby
(Oh,
oh,
oh)
Bebé,
como
tú
nadie
bebe
(Ooh)
Baby,
no
one
drinks
like
you
(Ooh)
Quiero
hacer
lo
que
no
se
debe
(Ay,
yeah)
I
want
to
do
what
shouldn't
be
done
(Ay,
yeah)
Contigo
meterle
acelere
(Ah)
Accelerate
with
you
(Ah)
Luchar
contra
el
destino
no
puede,
hey
Fighting
against
destiny
is
impossible,
hey
Tengo
la
lancha
en
el
muelle
(Baba,
ba)
I
have
the
boat
at
the
dock
(Baba,
ba)
Yo
tengo
lo
que
ello'
no
tiene'
(Baba,
ba)
I
have
what
they
don't
have'
(Baba,
ba)
La
mala
pa'
to'as
eso'
pelle'
(Baba,
ba)
The
bad
one
for
all
those
skins'
(Baba,
ba)
Que
están
ardido'
porque
no
te
tienen
(Baba)
That
are
burning
because
they
don't
have
you
(Baba)
Trapical
Minds
Trapical
Minds
Borracha
te
conocí,
borracho
me
conociste
Drunk
I
met
you,
drunk
you
met
me
Borracha
viniste
a
mí,
borracho
yo
fui
hacía
ti
Drunk
you
came
to
me,
drunk
I
went
to
you
Borracha
yo
te
pillé,
borracha
yo
te
besé
Drunk
I
caught
you,
drunk
I
kissed
you
Borrachita
pa'l
bembe,
borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
bembe,
drunk
for
the
motel
Borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
motel
Borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
motel
Borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
motel
Borrachita
pa'l
motel
Drunk
for
the
motel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Felipe Pelaez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.