Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete,
vete,
vete,
uy,
ay
Geh,
geh,
geh,
oh,
ach
Vete,
vete,
vete,
ey,
ey
Geh,
geh,
geh,
hey,
hey
Vete,
vete,
vete
Geh,
geh,
geh
Mejor
vete,
yah-yah,
yeh-yeh
Geh
lieber,
yah-yah,
yeh-yeh
Vete,
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Geh,
denn
ich
will
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Mejor
vete,
ya
no
existe
más
que
hacer
Geh
lieber,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Mejor
vete,
disparaste
justo
al
pecho
Geh
lieber,
du
hast
mir
direkt
ins
Herz
geschossen
Mejor
vete,
mejor
verte
Geh
lieber,
geh
lieber
Vete,
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Geh,
denn
ich
will
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Mejor
vete,
ya
no
existe
más
que
hacer
Geh
lieber,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Mejor
vete,
disparaste
justo
al
pecho
Geh
lieber,
du
hast
mir
direkt
ins
Herz
geschossen
Mejor
vete,
mejor
vete
Geh
lieber,
geh
lieber
Vete,
no
hay
nada
que
hacer
aquí
Geh,
hier
gibt
es
nichts
zu
tun
Vete,
te
burlaste
de
mí
tú
Geh,
du
hast
dich
über
mich
lustig
gemacht
Vete,
fuiste
todo
para
mí
Geh,
du
warst
alles
für
mich
Vete,
vete,
vete,
vete
Geh,
geh,
geh,
geh
Lejos
por
ahí,
donde
no
sepa
de
ti
Weit
weg
von
hier,
wo
ich
nichts
von
dir
erfahre
Tomaste
tu
decisión,
no
vuelva′
por
aquí
Du
hast
deine
Entscheidung
getroffen,
komm
nicht
hierher
zurück
Que
yo
ya
vo'a
estar
lejos,
muy
lejos
Denn
ich
werde
schon
weit
weg
sein,
sehr
weit
weg
Me
va′
a
recordar
cuando
tú
mire'
al
espejo
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
Tú
misma
dijiste
to'
parejo
Du
selbst
hast
gesagt,
alles
fair
Más
no
mencionaste
ningún
juego
chueco,
yah,
yah
(Yah)
Aber
du
hast
kein
falsches
Spiel
erwähnt,
yah,
yah
(Yah)
¿O
ahora
me
vas
a
decir
que
no
es
lo
que
parece?
Oder
willst
du
mir
jetzt
sagen,
dass
es
nicht
das
ist,
wonach
es
aussieht?
Pierdes
el
tiempo
si
piensa′
en
que
yo
regrese
Du
verschwendest
deine
Zeit,
wenn
du
denkst,
dass
ich
zurückkomme
Dicen
que
por
su
misma
boca
mueren
los
peces
Man
sagt,
der
Fisch
stirbt
durch
sein
eigenes
Maul
Yo
ya
no
estoy
pa′
estupideces
así
Ich
bin
nicht
mehr
für
solchen
Blödsinn
zu
haben
Mejor
vete,
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Geh
lieber,
denn
ich
will
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Mejor
vete,
ya
no
existe
más
que
hacer
Geh
lieber,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Mejor
vete,
disparaste
justo
al
pecho
Geh
lieber,
du
hast
mir
direkt
ins
Herz
geschossen
Mejor
vete,
mejor
vete
Geh
lieber,
geh
lieber
Vete,
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Geh,
denn
ich
will
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Mejor
vete,
ya
no
existe
más
que
hacer
Geh
lieber,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Mejor
vete,
disparaste
justo
al
pecho
Geh
lieber,
du
hast
mir
direkt
ins
Herz
geschossen
Mejor
vete,
mejor
vete
Geh
lieber,
geh
lieber
Vete,
pero
lejitos
Geh,
aber
weit
weg
Como
los
sapos
me
diste
un
brinco
Wie
ein
Frosch
hast
du
einen
Sprung
gemacht
Desde
pequeño
fui
un
hombrecito
Seit
ich
klein
war,
war
ich
ein
ganzer
Mann
Y
yo
ni
te
quiero
ni
te
necesito
Und
ich
liebe
dich
nicht
und
brauche
dich
nicht
Solo
quería
dejar
las
cuentas
claras
Ich
wollte
nur
die
Dinge
klarstellen
Por
si
tú
creías
que
tú
más
me
amabas
Falls
du
dachtest,
dass
du
mich
mehr
liebtest
Donde
estuviste
cuando
necesitaba
Wo
warst
du,
als
ich
brauchte
Tu
calor,
al
parecer
en
otra
cama,
aunque
Deine
Wärme?
Anscheinend
in
einem
anderen
Bett,
obwohl
No
puedo
olvidarme
de
tu
piel
canela-nela
Ich
kann
deine
Zimthaut
nicht
vergessen-gessen
Y
se
que
tú
y
tu
cama
en
las
noches
me
anhelan-nhelan
Und
ich
weiß,
dass
du
und
dein
Bett
mich
nachts
ersehnen-sehnen
Teníamos
una
historia
de
TVy
y
novela-vela
Wir
hatten
eine
Geschichte
wie
aus
einer
Telenovela-vela
Solo
cambiaste
de
actor
para
tus
escenas
Du
hast
nur
den
Schauspieler
für
deine
Szenen
gewechselt
Que
yo
ya
voy
a
estar
lejos,
muy
lejos
Denn
ich
werde
schon
weit
weg
sein,
sehr
weit
weg
Me
va'
a
recordar
cuando
tú
mire′
al
espejo
Du
wirst
dich
an
mich
erinnern,
wenn
du
in
den
Spiegel
schaust
Tú
misma
dijiste
to'
parejo
Du
selbst
hast
gesagt,
alles
fair
Más
no
mencionaste,
ningún
juego
chueco,
yah,
yah
(Yah)
Aber
du
hast
kein
falsches
Spiel
erwähnt,
yah,
yah
(Yah)
Vete,
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Geh,
denn
ich
will
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Vete,
ya
no
existe
más
que
hacer
Geh,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Vete,
disparaste
justo
al
pecho
Geh,
du
hast
mir
direkt
ins
Herz
geschossen
Mejor
vete,
mejor
vete
Geh
lieber,
geh
lieber
Vete,
que
ya
no
te
quiero
ni
ver
Geh,
denn
ich
will
dich
nicht
mal
mehr
sehen
Mejor
vete,
ya
no
existe
más
que
hacer
Geh
lieber,
es
gibt
nichts
mehr
zu
tun
Mejor
vete,
disparaste
justo
al
pecho
Geh
lieber,
du
hast
mir
direkt
ins
Herz
geschossen
Mejor
vete,
mejor
vete
Geh
lieber,
geh
lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yerack Rocha
Альбом
Vete II
дата релиза
20-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.